Rig Veda

Progress:48.5%

तत्त॑द॒ग्निर्वयो॑ दधे॒ यथा॑यथा कृप॒ण्यति॑ । ऊ॒र्जाहु॑ति॒र्वसू॑नां॒ शं च॒ योश्च॒ मयो॑ दधे॒ विश्व॑स्यै दे॒वहू॑त्यै॒ नभ॑न्तामन्य॒के स॑मे ॥ तत्तदग्निर्वयो दधे यथायथा कृपण्यति । ऊर्जाहुतिर्वसूनां शं च योश्च मयो दधे विश्वस्यै देवहूत्यै नभन्तामन्यके समे ॥

sanskrit

Agni grants whatever food is solicited; invoked with offerings, he bestows on the worshippershappiness springing from tranquility and the enjoyment (of objects of sense); he is requisite for all invocation ofthe gods; may all our adversaries perish.

english translation

tatta॑da॒gnirvayo॑ dadhe॒ yathA॑yathA kRpa॒Nyati॑ | U॒rjAhu॑ti॒rvasU॑nAM॒ zaM ca॒ yozca॒ mayo॑ dadhe॒ vizva॑syai de॒vahU॑tyai॒ nabha॑ntAmanya॒ke sa॑me || tattadagnirvayo dadhe yathAyathA kRpaNyati | UrjAhutirvasUnAM zaM ca yozca mayo dadhe vizvasyai devahUtyai nabhantAmanyake same ||

hk transliteration