Rig Veda

Progress:91.0%

अ॒भी षु ण॒स्त्वं र॒यिं म॑न्दसा॒नः स॑ह॒स्रिण॑म् । प्र॒य॒न्ता बो॑धि दा॒शुषे॑ ॥ अभी षु णस्त्वं रयिं मन्दसानः सहस्रिणम् । प्रयन्ता बोधि दाशुषे ॥

sanskrit

Rejoicing (in our oblations), bring us wealth a thousandfold; remember that you are the giver to your votary.

english translation

a॒bhI Su Na॒stvaM ra॒yiM ma॑ndasA॒naH sa॑ha॒sriNa॑m | pra॒ya॒ntA bo॑dhi dA॒zuSe॑ || abhI Su NastvaM rayiM mandasAnaH sahasriNam | prayantA bodhi dAzuSe ||

hk transliteration

पत्नी॑वन्तः सु॒ता इ॒म उ॒शन्तो॑ यन्ति वी॒तये॑ । अ॒पां जग्मि॑र्निचुम्पु॒णः ॥ पत्नीवन्तः सुता इम उशन्तो यन्ति वीतये । अपां जग्मिर्निचुम्पुणः ॥

sanskrit

These Soma-libations with their wives proceed (to Indra) longing to be drunk; the stale Soma, pleasing to the taste, goes to the waters.

english translation

patnI॑vantaH su॒tA i॒ma u॒zanto॑ yanti vI॒taye॑ | a॒pAM jagmi॑rnicumpu॒NaH || patnIvantaH sutA ima uzanto yanti vItaye | apAM jagmirnicumpuNaH ||

hk transliteration

इ॒ष्टा होत्रा॑ असृक्ष॒तेन्द्रं॑ वृ॒धासो॑ अध्व॒रे । अच्छा॑वभृ॒थमोज॑सा ॥ इष्टा होत्रा असृक्षतेन्द्रं वृधासो अध्वरे । अच्छावभृथमोजसा ॥

sanskrit

The sacrificing priests, invigorating (Indra) by their offerings at the sacrifice, have by their might dismissed him to the avabhṛtha.

english translation

i॒STA hotrA॑ asRkSa॒tendraM॑ vR॒dhAso॑ adhva॒re | acchA॑vabhR॒thamoja॑sA || iSTA hotrA asRkSatendraM vRdhAso adhvare | acchAvabhRthamojasA ||

hk transliteration

इ॒ह त्या स॑ध॒माद्या॒ हरी॒ हिर॑ण्यकेश्या । वो॒ळ्हाम॒भि प्रयो॑ हि॒तम् ॥ इह त्या सधमाद्या हरी हिरण्यकेश्या । वोळ्हामभि प्रयो हितम् ॥

sanskrit

May those two golden-maned steeds together exulting bring him to our wholesome offering.

english translation

i॒ha tyA sa॑dha॒mAdyA॒ harI॒ hira॑NyakezyA | vo॒LhAma॒bhi prayo॑ hi॒tam || iha tyA sadhamAdyA harI hiraNyakezyA | voLhAmabhi prayo hitam ||

hk transliteration

तुभ्यं॒ सोमा॑: सु॒ता इ॒मे स्ती॒र्णं ब॒र्हिर्वि॑भावसो । स्तो॒तृभ्य॒ इन्द्र॒मा व॑ह ॥ तुभ्यं सोमाः सुता इमे स्तीर्णं बर्हिर्विभावसो । स्तोतृभ्य इन्द्रमा वह ॥

sanskrit

Resplendent (Agni), these Soma-libations are effused for you, the clipped grass is spread; bring Indra here for his worshippers.

english translation

tubhyaM॒ somA॑: su॒tA i॒me stI॒rNaM ba॒rhirvi॑bhAvaso | sto॒tRbhya॒ indra॒mA va॑ha || tubhyaM somAH sutA ime stIrNaM barhirvibhAvaso | stotRbhya indramA vaha ||

hk transliteration