Rig Veda

Progress:49.6%

ए॒वेन्द्रा॒ग्निभ्यां॑ पितृ॒वन्नवी॑यो मन्धातृ॒वद॑ङ्गिर॒स्वद॑वाचि । त्रि॒धातु॑ना॒ शर्म॑णा पातम॒स्मान्व॒यं स्या॑म॒ पत॑यो रयी॒णाम् ॥ एवेन्द्राग्निभ्यां पितृवन्नवीयो मन्धातृवदङ्गिरस्वदवाचि । त्रिधातुना शर्मणा पातमस्मान्वयं स्याम पतयो रयीणाम् ॥

sanskrit

Thus has a new hymn been addressed to Indra and Agni, as was done by my father, by Mandhātā,by Aṅgirasa; cherish us with a triply defended dwelling; may we be the lords of riches.

english translation

e॒vendrA॒gnibhyAM॑ pitR॒vannavI॑yo mandhAtR॒vada॑Ggira॒svada॑vAci | tri॒dhAtu॑nA॒ zarma॑NA pAtama॒smAnva॒yaM syA॑ma॒ pata॑yo rayI॒NAm || evendrAgnibhyAM pitRvannavIyo mandhAtRvadaGgirasvadavAci | tridhAtunA zarmaNA pAtamasmAnvayaM syAma patayo rayINAm ||

hk transliteration