Rig Veda

Progress:23.8%

स न॒: पप्रि॑: पारयाति स्व॒स्ति ना॒वा पु॑रुहू॒तः । इन्द्रो॒ विश्वा॒ अति॒ द्विष॑: ॥ स नः पप्रिः पारयाति स्वस्ति नावा पुरुहूतः । इन्द्रो विश्वा अति द्विषः ॥

sanskrit

May Indra, the fulfiller (of desires), the invoked of many, bear us beyond (the reach of) all our enemies,to welfare, as if by a ship (across the sea).

english translation

sa na॒: papri॑: pArayAti sva॒sti nA॒vA pu॑ruhU॒taH | indro॒ vizvA॒ ati॒ dviSa॑: || sa naH papriH pArayAti svasti nAvA puruhUtaH | indro vizvA ati dviSaH ||

hk transliteration

स त्वं न॑ इन्द्र॒ वाजे॑भिर्दश॒स्या च॑ गातु॒या च॑ । अच्छा॑ च नः सु॒म्नं ने॑षि ॥ स त्वं न इन्द्र वाजेभिर्दशस्या च गातुया च । अच्छा च नः सुम्नं नेषि ॥

sanskrit

Do you, Indra, (endow) us with vigour, bestow upon us (wealth, enable us) to go (by the right way), leadus to felicity.

english translation

sa tvaM na॑ indra॒ vAje॑bhirdaza॒syA ca॑ gAtu॒yA ca॑ | acchA॑ ca naH su॒mnaM ne॑Si || sa tvaM na indra vAjebhirdazasyA ca gAtuyA ca | acchA ca naH sumnaM neSi ||

hk transliteration