Ramayana

Progress:63.7%

तद्वनं मथितैर्वृक्षैर्भिन्नैश्च सलिलाशयैः | चूर्णितैः पर्वताग्रैश्च बभूवाप्रियदर्शनम् || ५-४१-१६

sanskrit

That garden looked ugly with uprooted trees, breached ponds and powdered mountain peaks. [5-41-16]

english translation

tadvanaM mathitairvRkSairbhinnaizca salilAzayaiH | cUrNitaiH parvatAgraizca babhUvApriyadarzanam || 5-41-16

hk transliteration

नानाशकुन्तविरुतैः प्रभिन्नैस्सलिलाशयैः | ताम्रैः किसलयैः क्लान्तै: क्लान्तद्रुमलतायुतम् || ५-४१-१७

sanskrit

Vines and trees wilted, birds shrieking, the embankments of ponds destroyed, its tender coppery red shoots withered,..... - [5-41-17]

english translation

nAnAzakuntavirutaiH prabhinnaissalilAzayaiH | tAmraiH kisalayaiH klAntai: klAntadrumalatAyutam || 5-41-17

hk transliteration

न बभौ तद्वनं तत्र दावानलहतं यथा | व्याकुलावरणा रेजुर्विह्वला इव ता लताः || ५-४१-१८

sanskrit

- the garden looked as though it is burnt by forest fire and the climbers looked like women shivering in fear with their robes disarrayed. [5-41-18]

english translation

na babhau tadvanaM tatra dAvAnalahataM yathA | vyAkulAvaraNA rejurvihvalA iva tA latAH || 5-41-18

hk transliteration

लतागृहैश्चित्रगृहैश्च नाशितैर्महोरगैर्व्यालमृगैश्च निर्धुतैः | शिलागृहैरुन्मथितैस्तथा गृहैः प्रणष्टरूपं तदभून्महद्वनम् || ५-४१-१९

sanskrit

The great garden lay disfigured, with the arbours and the picture galleries ruined, huge serpents and wild animals scattered, with stone houses and sheds destroyed. [5-41-18]

english translation

latAgRhaizcitragRhaizca nAzitairmahoragairvyAlamRgaizca nirdhutaiH | zilAgRhairunmathitaistathA gRhaiH praNaSTarUpaM tadabhUnmahadvanam || 5-41-19

hk transliteration

सा विह्वलाऽशोकलताप्रताना वनस्थली शोकलताप्रताना | जाता दशास्यप्रमदावनस्य कपेर्बलाद्धि प्रमदावनस्य || ५-४१-२०

sanskrit

That woody land of that pleasure-garden which afforded shelter to the women-folk of Ravana and which has clusters of Ashoka creepers became a jumble of creepers of sorrow for the distressed women; by the violence of Hanuman. [5-41-20]

english translation

sA vihvalA'zokalatApratAnA vanasthalI zokalatApratAnA | jAtA dazAsyapramadAvanasya kaperbalAddhi pramadAvanasya || 5-41-20

hk transliteration