Rig Veda

Progress:12.0%

श॒तम॒हं ति॒रिन्दि॑रे स॒हस्रं॒ पर्शा॒वा द॑दे । राधां॑सि॒ याद्वा॑नाम् ॥ शतमहं तिरिन्दिरे सहस्रं पर्शावा ददे । राधांसि याद्वानाम् ॥

sanskrit

I have accepted from Tirindira, the son of Paraśu, hundreds and thousands of the treasures of men.

english translation

za॒tama॒haM ti॒rindi॑re sa॒hasraM॒ parzA॒vA da॑de | rAdhAM॑si॒ yAdvA॑nAm || zatamahaM tirindire sahasraM parzAvA dade | rAdhAMsi yAdvAnAm ||

hk transliteration

त्रीणि॑ श॒तान्यर्व॑तां स॒हस्रा॒ दश॒ गोना॑म् । द॒दुष्प॒ज्राय॒ साम्ने॑ ॥ त्रीणि शतान्यर्वतां सहस्रा दश गोनाम् । ददुष्पज्राय साम्ने ॥

sanskrit

(These princes) have given to the chanter Pajra three hundred horses, ten thousand cattle.

english translation

trINi॑ za॒tAnyarva॑tAM sa॒hasrA॒ daza॒ gonA॑m | da॒duSpa॒jrAya॒ sAmne॑ || trINi zatAnyarvatAM sahasrA daza gonAm | daduSpajrAya sAmne ||

hk transliteration

उदा॑नट् ककु॒हो दिव॒मुष्ट्रा॑ञ्चतु॒र्युजो॒ दद॑त् । श्रव॑सा॒ याद्वं॒ जन॑म् ॥ उदानट् ककुहो दिवमुष्ट्राञ्चतुर्युजो ददत् । श्रवसा याद्वं जनम् ॥

sanskrit

The exalted (prince) has been raised by fame to heaven, for he has given camels laden with four (loadsof gold), and Yādva people (as slaves).

english translation

udA॑naT kaku॒ho diva॒muSTrA॑Jcatu॒ryujo॒ dada॑t | zrava॑sA॒ yAdvaM॒ jana॑m || udAnaT kakuho divamuSTrAJcaturyujo dadat | zravasA yAdvaM janam ||

hk transliteration