Rig Veda

Progress:58.9%

परि॑ णो वृणजन्न॒घा दु॒र्गाणि॑ र॒थ्यो॑ यथा । स्यामेदिन्द्र॑स्य॒ शर्म॑ण्यादि॒त्याना॑मु॒ताव॑स्यने॒हसो॑ व ऊ॒तय॑: सु॒तयो॑ व ऊ॒तय॑: ॥ परि णो वृणजन्नघा दुर्गाणि रथ्यो यथा । स्यामेदिन्द्रस्य शर्मण्यादित्यानामुतावस्यनेहसो व ऊतयः सुतयो व ऊतयः ॥

sanskrit

May our sins avoid us as charioteers inaccessible plural ce; may we abide in Indra's happiness and in theprotection of the Ādiyas; your aids are void of harm, your aids are true aids.

english translation

pari॑ No vRNajanna॒ghA du॒rgANi॑ ra॒thyo॑ yathA | syAmedindra॑sya॒ zarma॑NyAdi॒tyAnA॑mu॒tAva॑syane॒haso॑ va U॒taya॑: su॒tayo॑ va U॒taya॑: || pari No vRNajannaghA durgANi rathyo yathA | syAmedindrasya zarmaNyAdityAnAmutAvasyanehaso va UtayaH sutayo va UtayaH ||

hk transliteration