Rig Veda

Progress:46.9%

न॒मो॒वा॒के प्रस्थि॑ते अध्व॒रे न॑रा वि॒वक्ष॑णस्य पी॒तये॑ । आ या॑तमश्वि॒ना ग॑तमव॒स्युर्वा॑म॒हं हु॑वे ध॒त्तं रत्ना॑नि दा॒शुषे॑ ॥ नमोवाके प्रस्थिते अध्वरे नरा विवक्षणस्य पीतये । आ यातमश्विना गतमवस्युर्वामहं हुवे धत्तं रत्नानि दाशुषे ॥

sanskrit

Come, leaders of rites, when the sacrifice, at which your adoration is cited, is commenced, to drink ofthe Soma offered by me; come, Aśvins, come (here), desirous of protection, I invoke you; give precious riches to the donor of the offering.

english translation

na॒mo॒vA॒ke prasthi॑te adhva॒re na॑rA vi॒vakSa॑Nasya pI॒taye॑ | A yA॑tamazvi॒nA ga॑tamava॒syurvA॑ma॒haM hu॑ve dha॒ttaM ratnA॑ni dA॒zuSe॑ || namovAke prasthite adhvare narA vivakSaNasya pItaye | A yAtamazvinA gatamavasyurvAmahaM huve dhattaM ratnAni dAzuSe ||

hk transliteration