Rig Veda

Progress:42.0%

यदि॑ मे रा॒रण॑: सु॒त उ॒क्थे वा॒ दध॑से॒ चन॑: । आ॒रादुप॑ स्व॒धा ग॑हि ॥ यदि मे रारणः सुत उक्थे वा दधसे चनः । आरादुप स्वधा गहि ॥

sanskrit

If you are propitiated by my libation and praise, and bestow food (upon me), come with viands from a far.

english translation

yadi॑ me rA॒raNa॑: su॒ta u॒kthe vA॒ dadha॑se॒ cana॑: | A॒rAdupa॑ sva॒dhA ga॑hi || yadi me rAraNaH suta ukthe vA dadhase canaH | ArAdupa svadhA gahi ||

hk transliteration

व॒यं घा॑ ते॒ अपि॑ ष्मसि स्तो॒तार॑ इन्द्र गिर्वणः । त्वं नो॑ जिन्व सोमपाः ॥ वयं घा ते अपि ष्मसि स्तोतार इन्द्र गिर्वणः । त्वं नो जिन्व सोमपाः ॥

sanskrit

Indra, who are pleased by praise, we are your adorers; do you, therefore, who are the drinker of theSoma, be genitive rous unto us.

english translation

va॒yaM ghA॑ te॒ api॑ Smasi sto॒tAra॑ indra girvaNaH | tvaM no॑ jinva somapAH || vayaM ghA te api Smasi stotAra indra girvaNaH | tvaM no jinva somapAH ||

hk transliteration

उ॒त न॑: पि॒तुमा भ॑र संररा॒णो अवि॑क्षितम् । मघ॑व॒न्भूरि॑ ते॒ वसु॑ ॥ उत नः पितुमा भर संरराणो अविक्षितम् । मघवन्भूरि ते वसु ॥

sanskrit

Gratified by us, bring us undiminished food, Maghavan, for vast is your wealth.

english translation

u॒ta na॑: pi॒tumA bha॑ra saMrarA॒No avi॑kSitam | magha॑va॒nbhUri॑ te॒ vasu॑ || uta naH pitumA bhara saMrarANo avikSitam | maghavanbhUri te vasu ||

hk transliteration

उ॒त नो॒ गोम॑तस्कृधि॒ हिर॑ण्यवतो अ॒श्विन॑: । इळा॑भि॒: सं र॑भेमहि ॥ उत नो गोमतस्कृधि हिरण्यवतो अश्विनः । इळाभिः सं रभेमहि ॥

sanskrit

Make us (Indra) possessed of cattle, of gold, and of horses; may we prosper with abundant viands.

english translation

u॒ta no॒ goma॑taskRdhi॒ hira॑Nyavato a॒zvina॑: | iLA॑bhi॒: saM ra॑bhemahi || uta no gomataskRdhi hiraNyavato azvinaH | iLAbhiH saM rabhemahi ||

hk transliteration

बृ॒बदु॑क्थं हवामहे सृ॒प्रक॑रस्नमू॒तये॑ । साधु॑ कृ॒ण्वन्त॒मव॑से ॥ बृबदुक्थं हवामहे सृप्रकरस्नमूतये । साधु कृण्वन्तमवसे ॥

sanskrit

We invoke Indra, who is greatly to be praised, whose arm is stretched out for the protection (of theworld), acting nobly for our defence.

english translation

bR॒badu॑kthaM havAmahe sR॒praka॑rasnamU॒taye॑ | sAdhu॑ kR॒Nvanta॒mava॑se || bRbadukthaM havAmahe sRprakarasnamUtaye | sAdhu kRNvantamavase ||

hk transliteration