Rig Veda

Progress:29.6%

याभि॒: सिन्धु॒मव॑थ॒ याभि॒स्तूर्व॑थ॒ याभि॑र्दश॒स्यथा॒ क्रिवि॑म् । मयो॑ नो भूतो॒तिभि॑र्मयोभुवः शि॒वाभि॑रसचद्विषः ॥ याभिः सिन्धुमवथ याभिस्तूर्वथ याभिर्दशस्यथा क्रिविम् । मयो नो भूतोतिभिर्मयोभुवः शिवाभिरसचद्विषः ॥

sanskrit

With those auspicious protectionw with which you have guarded the ocean, with which you havedesroyed (your enemies), with which you provided the well (for Gotama), do you who are he sources of happiness, the unconquerable by your adversaries, bestow happiness upon uṣ. The unconquerable asasacadviṣa śatrurahitaḥ, destitute of enemies.

english translation

yAbhi॒: sindhu॒mava॑tha॒ yAbhi॒stUrva॑tha॒ yAbhi॑rdaza॒syathA॒ krivi॑m | mayo॑ no bhUto॒tibhi॑rmayobhuvaH zi॒vAbhi॑rasacadviSaH || yAbhiH sindhumavatha yAbhistUrvatha yAbhirdazasyathA krivim | mayo no bhUtotibhirmayobhuvaH zivAbhirasacadviSaH ||

hk transliteration