Rig Veda

Progress:29.5%

मर्त॑श्चिद्वो नृतवो रुक्मवक्षस॒ उप॑ भ्रातृ॒त्वमाय॑ति । अधि॑ नो गात मरुत॒: सदा॒ हि व॑ आपि॒त्वमस्ति॒ निध्रु॑वि ॥ मर्तश्चिद्वो नृतवो रुक्मवक्षस उप भ्रातृत्वमायति । अधि नो गात मरुतः सदा हि व आपित्वमस्ति निध्रुवि ॥

sanskrit

Maruts, dancing (through the air), decorated with golden breast-plural tes, the mortal (who worships you)attains your brotherhood; speak favourably to us, for your affinity is ever (made known) at the regulated(sacrifice).

english translation

marta॑zcidvo nRtavo rukmavakSasa॒ upa॑ bhrAtR॒tvamAya॑ti | adhi॑ no gAta maruta॒: sadA॒ hi va॑ Api॒tvamasti॒ nidhru॑vi || martazcidvo nRtavo rukmavakSasa upa bhrAtRtvamAyati | adhi no gAta marutaH sadA hi va Apitvamasti nidhruvi ||

hk transliteration