Rig Veda

Progress:2.3%

गोभि॒र्यदी॑म॒न्ये अ॒स्मन्मृ॒गं न व्रा मृ॒गय॑न्ते । अ॒भि॒त्सर॑न्ति धे॒नुभि॑: ॥ गोभिर्यदीमन्ये अस्मन्मृगं न व्रा मृगयन्ते । अभित्सरन्ति धेनुभिः ॥

sanskrit

Whom others pursue with offerings of milk and curds as hunters chase a deer (with nets and snares),and harass with (inappropriate) praises.

english translation

gobhi॒ryadI॑ma॒nye a॒smanmR॒gaM na vrA mR॒gaya॑nte | a॒bhi॒tsara॑nti dhe॒nubhi॑: || gobhiryadImanye asmanmRgaM na vrA mRgayante | abhitsaranti dhenubhiH ||

hk transliteration

त्रय॒ इन्द्र॑स्य॒ सोमा॑: सु॒तास॑: सन्तु दे॒वस्य॑ । स्वे क्षये॑ सुत॒पाव्न॑: ॥ त्रय इन्द्रस्य सोमाः सुतासः सन्तु देवस्य । स्वे क्षये सुतपाव्नः ॥

sanskrit

May the three libations be effused for the divine Indra in his won dwelling, (for he is) the drinker of the effused Soma.

english translation

traya॒ indra॑sya॒ somA॑: su॒tAsa॑: santu de॒vasya॑ | sve kSaye॑ suta॒pAvna॑: || traya indrasya somAH sutAsaH santu devasya | sve kSaye sutapAvnaH ||

hk transliteration

त्रय॒: कोशा॑सः श्चोतन्ति ति॒स्रश्च॒म्व१॒॑: सुपू॑र्णाः । स॒मा॒ने अधि॒ भार्म॑न् ॥ त्रयः कोशासः श्चोतन्ति तिस्रश्चम्वः सुपूर्णाः । समाने अधि भार्मन् ॥

sanskrit

Three purifying vessels drop (the Soma), three ladles are well filled (for the libation), the whole isfurnished for the common sacrifice.

english translation

traya॒: kozA॑saH zcotanti ti॒srazca॒mva1॒॑: supU॑rNAH | sa॒mA॒ne adhi॒ bhArma॑n || trayaH kozAsaH zcotanti tisrazcamvaH supUrNAH | samAne adhi bhArman ||

hk transliteration

शुचि॑रसि पुरुनि॒ष्ठाः क्षी॒रैर्म॑ध्य॒त आशी॑र्तः । द॒ध्ना मन्दि॑ष्ठ॒: शूर॑स्य ॥ शुचिरसि पुरुनिष्ठाः क्षीरैर्मध्यत आशीर्तः । दध्ना मन्दिष्ठः शूरस्य ॥

sanskrit

You (Soma) are pure, distributed in many vessels, mixed at the mid-day sacrifice with milk, and (at thethird sacrifice) with curds, the most exhilarating (Soma) of the hero (Indra).

english translation

zuci॑rasi puruni॒SThAH kSI॒rairma॑dhya॒ta AzI॑rtaH | da॒dhnA mandi॑STha॒: zUra॑sya || zucirasi puruniSThAH kSIrairmadhyata AzIrtaH | dadhnA mandiSThaH zUrasya ||

hk transliteration

इ॒मे त॑ इन्द्र॒ सोमा॑स्ती॒व्रा अ॒स्मे सु॒तास॑: । शु॒क्रा आ॒शिरं॑ याचन्ते ॥ इमे त इन्द्र सोमास्तीव्रा अस्मे सुतासः । शुक्रा आशिरं याचन्ते ॥

sanskrit

These dsharp and pure Soma libations effused by us for you solicit you for a mixture.

english translation

i॒me ta॑ indra॒ somA॑stI॒vrA a॒sme su॒tAsa॑: | zu॒krA A॒ziraM॑ yAcante || ime ta indra somAstIvrA asme sutAsaH | zukrA AziraM yAcante ||

hk transliteration