Rig Veda

Progress:21.9%

वा॒वृ॒धा॒नस्य॑ ते व॒यं विश्वा॒ धना॑नि जि॒ग्युष॑: । ऊ॒तिमि॒न्द्रा वृ॑णीमहे ॥ वावृधानस्य ते वयं विश्वा धनानि जिग्युषः । ऊतिमिन्द्रा वृणीमहे ॥

sanskrit

We solicit, Indra, the protection of you, who are ever being magnified, the conqueror of all the riches (of the enemy).

english translation

vA॒vR॒dhA॒nasya॑ te va॒yaM vizvA॒ dhanA॑ni ji॒gyuSa॑: | U॒timi॒ndrA vR॑NImahe || vAvRdhAnasya te vayaM vizvA dhanAni jigyuSaH | UtimindrA vRNImahe ||

hk transliteration

व्य१॒॑न्तरि॑क्षमतिर॒न्मदे॒ सोम॑स्य रोच॒ना । इन्द्रो॒ यदभि॑नद्व॒लम् ॥ व्यन्तरिक्षमतिरन्मदे सोमस्य रोचना । इन्द्रो यदभिनद्वलम् ॥

sanskrit

In the exhilaration of the Soma, Indra has traversed the radiant firmament that he might pierce (theasura) Vala.

english translation

vya1॒॑ntari॑kSamatira॒nmade॒ soma॑sya roca॒nA | indro॒ yadabhi॑nadva॒lam || vyantarikSamatiranmade somasya rocanA | indro yadabhinadvalam ||

hk transliteration

उद्गा आ॑ज॒दङ्गि॑रोभ्य आ॒विष्कृ॒ण्वन्गुहा॑ स॒तीः । अ॒र्वाञ्चं॑ नुनुदे व॒लम् ॥ उद्गा आजदङ्गिरोभ्य आविष्कृण्वन्गुहा सतीः । अर्वाञ्चं नुनुदे वलम् ॥

sanskrit

He liberated the cows for the aṅgirasas, making manifest those that have been hidden in the cave,hurling Vala headlong down.

english translation

udgA A॑ja॒daGgi॑robhya A॒viSkR॒NvanguhA॑ sa॒tIH | a॒rvAJcaM॑ nunude va॒lam || udgA AjadaGgirobhya AviSkRNvanguhA satIH | arvAJcaM nunude valam ||

hk transliteration

इन्द्रे॑ण रोच॒ना दि॒वो दृ॒ळ्हानि॑ दृंहि॒तानि॑ च । स्थि॒राणि॒ न प॑रा॒णुदे॑ ॥ इन्द्रेण रोचना दिवो दृळ्हानि दृंहितानि च । स्थिराणि न पराणुदे ॥

sanskrit

By Indra the constellations were made stable and firm and stationary, so that they could not be moved by any.

english translation

indre॑Na roca॒nA di॒vo dR॒LhAni॑ dRMhi॒tAni॑ ca | sthi॒rANi॒ na pa॑rA॒Nude॑ || indreNa rocanA divo dRLhAni dRMhitAni ca | sthirANi na parANude ||

hk transliteration

अ॒पामू॒र्मिर्मद॑न्निव॒ स्तोम॑ इन्द्राजिरायते । वि ते॒ मदा॑ अराजिषुः ॥ अपामूर्मिर्मदन्निव स्तोम इन्द्राजिरायते । वि ते मदा अराजिषुः ॥

sanskrit

Your praise, Indra, mounts aloft like the exulting wave of the waters, your exhilarations have been manifested.

english translation

a॒pAmU॒rmirmada॑nniva॒ stoma॑ indrAjirAyate | vi te॒ madA॑ arAjiSuH || apAmUrmirmadanniva stoma indrAjirAyate | vi te madA arAjiSuH ||

hk transliteration