Rig Veda

Progress:84.5%

व॒यमिद्व॑: सुदानवः क्षि॒यन्तो॒ यान्तो॒ अध्व॒न्ना । देवा॑ वृ॒धाय॑ हूमहे ॥ वयमिद्वः सुदानवः क्षियन्तो यान्तो अध्वन्ना । देवा वृधाय हूमहे ॥

sanskrit

Bounteous deities, whether we dwell at home or go abroad on the road, we invoke you only to be nourished by our oblations.

english translation

va॒yamidva॑: sudAnavaH kSi॒yanto॒ yAnto॒ adhva॒nnA | devA॑ vR॒dhAya॑ hUmahe || vayamidvaH sudAnavaH kSiyanto yAnto adhvannA | devA vRdhAya hUmahe ||

hk transliteration

अधि॑ न इन्द्रैषां॒ विष्णो॑ सजा॒त्या॑नाम् । इ॒ता मरु॑तो॒ अश्वि॑ना ॥ अधि न इन्द्रैषां विष्णो सजात्यानाम् । इता मरुतो अश्विना ॥

sanskrit

Come to us, Indra, Viṣṇu, Maruts, and Ādityas, from the midst of these your brethren.

english translation

adhi॑ na indraiSAM॒ viSNo॑ sajA॒tyA॑nAm | i॒tA maru॑to॒ azvi॑nA || adhi na indraiSAM viSNo sajAtyAnAm | itA maruto azvinA ||

hk transliteration

प्र भ्रा॑तृ॒त्वं सु॑दान॒वोऽध॑ द्वि॒ता स॑मा॒न्या । मा॒तुर्गर्भे॑ भरामहे ॥ प्र भ्रातृत्वं सुदानवोऽध द्विता समान्या । मातुर्गर्भे भरामहे ॥

sanskrit

Bounteous (deities), we forthwith proclaim aloud that brotherhood of yours in mother's womb, (first) incommon union, then as born in diverse manner.

english translation

pra bhrA॑tR॒tvaM su॑dAna॒vo'dha॑ dvi॒tA sa॑mA॒nyA | mA॒turgarbhe॑ bharAmahe || pra bhrAtRtvaM sudAnavo'dha dvitA samAnyA | mAturgarbhe bharAmahe ||

hk transliteration

यू॒यं हि ष्ठा सु॑दानव॒ इन्द्र॑ज्येष्ठा अ॒भिद्य॑वः । अधा॑ चिद्व उ॒त ब्रु॑वे ॥ यूयं हि ष्ठा सुदानव इन्द्रज्येष्ठा अभिद्यवः । अधा चिद्व उत ब्रुवे ॥

sanskrit

Bounteous (deities) with Indra as your chief, be present here in your radiance; again and again I praise you.

english translation

yU॒yaM hi SThA su॑dAnava॒ indra॑jyeSThA a॒bhidya॑vaH | adhA॑ cidva u॒ta bru॑ve || yUyaM hi SThA sudAnava indrajyeSThA abhidyavaH | adhA cidva uta bruve ||

hk transliteration