Rig Veda

Progress:84.0%

इन्द्र॑ श्रु॒धि सु मे॒ हव॑म॒स्मे सु॒तस्य॒ गोम॑तः । वि पी॒तिं तृ॒प्तिम॑श्नुहि ॥ इन्द्र श्रुधि सु मे हवमस्मे सुतस्य गोमतः । वि पीतिं तृप्तिमश्नुहि ॥

sanskrit

Indra, hear with favour my call; be present at the drinking of this our libation mixed with milk and besatisfied.

english translation

indra॑ zru॒dhi su me॒ hava॑ma॒sme su॒tasya॒ goma॑taH | vi pI॒tiM tR॒ptima॑znuhi || indra zrudhi su me havamasme sutasya gomataH | vi pItiM tRptimaznuhi ||

hk transliteration

य इ॑न्द्र चम॒सेष्वा सोम॑श्च॒मूषु॑ ते सु॒तः । पिबेद॑स्य॒ त्वमी॑शिषे ॥ य इन्द्र चमसेष्वा सोमश्चमूषु ते सुतः । पिबेदस्य त्वमीशिषे ॥

sanskrit

Whatever Soma has been poured into the cups and the bowls for you, drink it, Indra-- you are the sovereign.

english translation

ya i॑ndra cama॒seSvA soma॑zca॒mUSu॑ te su॒taH | pibeda॑sya॒ tvamI॑ziSe || ya indra camaseSvA somazcamUSu te sutaH | pibedasya tvamIziSe ||

hk transliteration

यो अ॒प्सु च॒न्द्रमा॑ इव॒ सोम॑श्च॒मूषु॒ ददृ॑शे । पिबेद॑स्य॒ त्वमी॑शिषे ॥ यो अप्सु चन्द्रमा इव सोमश्चमूषु ददृशे । पिबेदस्य त्वमीशिषे ॥

sanskrit

Whatever Soma is seen in the vessels like the moon (reflected) in the waters, drink it-- you are the sovereign.

english translation

yo a॒psu ca॒ndramA॑ iva॒ soma॑zca॒mUSu॒ dadR॑ze | pibeda॑sya॒ tvamI॑ziSe || yo apsu candramA iva somazcamUSu dadRze | pibedasya tvamIziSe ||

hk transliteration

यं ते॑ श्ये॒नः प॒दाभ॑रत्ति॒रो रजां॒स्यस्पृ॑तम् । पिबेद॑स्य॒ त्वमी॑शिषे ॥ यं ते श्येनः पदाभरत्तिरो रजांस्यस्पृतम् । पिबेदस्य त्वमीशिषे ॥

sanskrit

Whatever Soma the hawk bore for you with its feet, having won it, till then inviolate, from the (guardians of the) upper worlds, drink it-- you are the sovereign.

english translation

yaM te॑ zye॒naH pa॒dAbha॑ratti॒ro rajAM॒syaspR॑tam | pibeda॑sya॒ tvamI॑ziSe || yaM te zyenaH padAbharattiro rajAMsyaspRtam | pibedasya tvamIziSe ||

hk transliteration