Rig Veda

Progress:79.5%

तस्मै॑ नू॒नम॒भिद्य॑वे वा॒चा वि॑रूप॒ नित्य॑या । वृष्णे॑ चोदस्व सुष्टु॒तिम् ॥ तस्मै नूनमभिद्यवे वाचा विरूप नित्यया । वृष्णे चोदस्व सुष्टुतिम् ॥

sanskrit

Virūpa, with constant voice address your praise to this well-plural ased showerer (of blessings).

english translation

tasmai॑ nU॒nama॒bhidya॑ve vA॒cA vi॑rUpa॒ nitya॑yA | vRSNe॑ codasva suSTu॒tim || tasmai nUnamabhidyave vAcA virUpa nityayA | vRSNe codasva suSTutim ||

hk transliteration

कमु॑ ष्विदस्य॒ सेन॑या॒ग्नेरपा॑कचक्षसः । प॒णिं गोषु॑ स्तरामहे ॥ कमु ष्विदस्य सेनयाग्नेरपाकचक्षसः । पणिं गोषु स्तरामहे ॥

sanskrit

What strong enemy shall we overthrow, to win kine, by the help of the host of this Agni of unmeasured radiance?

english translation

kamu॑ Svidasya॒ sena॑yA॒gnerapA॑kacakSasaH | pa॒NiM goSu॑ starAmahe || kamu Svidasya senayAgnerapAkacakSasaH | paNiM goSu starAmahe ||

hk transliteration

मा नो॑ दे॒वानां॒ विश॑: प्रस्ना॒तीरि॑वो॒स्राः । कृ॒शं न हा॑सु॒रघ्न्या॑: ॥ मा नो देवानां विशः प्रस्नातीरिवोस्राः । कृशं न हासुरघ्न्याः ॥

sanskrit

May he not (forasake) us, the liegemen of the gods, as the milk- streaming cows (forsake not); the kineabandon not a little (calf).

english translation

mA no॑ de॒vAnAM॒ viza॑: prasnA॒tIri॑vo॒srAH | kR॒zaM na hA॑su॒raghnyA॑: || mA no devAnAM vizaH prasnAtIrivosrAH | kRzaM na hAsuraghnyAH ||

hk transliteration

मा न॑: समस्य दू॒ढ्य१॒॑: परि॑द्वेषसो अंह॒तिः । ऊ॒र्मिर्न नाव॒मा व॑धीत् ॥ मा नः समस्य दूढ्यः परिद्वेषसो अंहतिः । ऊर्मिर्न नावमा वधीत् ॥

sanskrit

Let not the onset of any evil-minded adversary harm us as the wave (overwhelms) a ship.

english translation

mA na॑: samasya dU॒Dhya1॒॑: pari॑dveSaso aMha॒tiH | U॒rmirna nAva॒mA va॑dhIt || mA naH samasya dUDhyaH paridveSaso aMhatiH | Urmirna nAvamA vadhIt ||

hk transliteration

नम॑स्ते अग्न॒ ओज॑से गृ॒णन्ति॑ देव कृ॒ष्टय॑: । अमै॑र॒मित्र॑मर्दय ॥ नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः । अमैरमित्रमर्दय ॥

sanskrit

Divine Agni, men utter your praises for the attainment of strength; by strength destroy the enemy.

english translation

nama॑ste agna॒ oja॑se gR॒Nanti॑ deva kR॒STaya॑: | amai॑ra॒mitra॑mardaya || namaste agna ojase gRNanti deva kRSTayaH | amairamitramardaya ||

hk transliteration