Rig Veda

Progress:69.5%

यदि॑न्द्र॒ प्रागपा॒गुद॒ङ्न्य॑ग्वा हू॒यसे॒ नृभि॑: । आ या॑हि॒ तूय॑मा॒शुभि॑: ॥ यदिन्द्र प्रागपागुदङ्न्यग्वा हूयसे नृभिः । आ याहि तूयमाशुभिः ॥

sanskrit

Whether you are invoked by us, the leaders of rites, from the east, the west, the norh, or the south,come here quickly with your rapid steeds.

english translation

yadi॑ndra॒ prAgapA॒guda॒Gnya॑gvA hU॒yase॒ nRbhi॑: | A yA॑hi॒ tUya॑mA॒zubhi॑: || yadindra prAgapAgudaGnyagvA hUyase nRbhiH | A yAhi tUyamAzubhiH ||

hk transliteration

यद्वा॑ प्र॒स्रव॑णे दि॒वो मा॒दया॑से॒ स्व॑र्णरे । यद्वा॑ समु॒द्रे अन्ध॑सः ॥ यद्वा प्रस्रवणे दिवो मादयासे स्वर्णरे । यद्वा समुद्रे अन्धसः ॥

sanskrit

Whether you rejoice in the ambrosia-fountain of heaven, or in some other heavenward-leading sacrifice(on earth), or in the ocean-like firmament of the waters.

english translation

yadvA॑ pra॒srava॑Ne di॒vo mA॒dayA॑se॒ sva॑rNare | yadvA॑ samu॒dre andha॑saH || yadvA prasravaNe divo mAdayAse svarNare | yadvA samudre andhasaH ||

hk transliteration

आ त्वा॑ गी॒र्भिर्म॒हामु॒रुं हु॒वे गामि॑व॒ भोज॑से । इन्द्र॒ सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥ आ त्वा गीर्भिर्महामुरुं हुवे गामिव भोजसे । इन्द्र सोमस्य पीतये ॥

sanskrit

Indra, by my praises I invoke you, great and strong one, to drink the Soma as a bull to eat (his fodder).

english translation

A tvA॑ gI॒rbhirma॒hAmu॒ruM hu॒ve gAmi॑va॒ bhoja॑se | indra॒ soma॑sya pI॒taye॑ || A tvA gIrbhirmahAmuruM huve gAmiva bhojase | indra somasya pItaye ||

hk transliteration

आ त॑ इन्द्र महि॒मानं॒ हर॑यो देव ते॒ मह॑: । रथे॑ वहन्तु॒ बिभ्र॑तः ॥ आ त इन्द्र महिमानं हरयो देव ते महः । रथे वहन्तु बिभ्रतः ॥

sanskrit

Let your steeds, Indra, bearing you in your chariot, bring hither yourmight, (may they bring here) your splendour, O divine one.

english translation

A ta॑ indra mahi॒mAnaM॒ hara॑yo deva te॒ maha॑: | rathe॑ vahantu॒ bibhra॑taH || A ta indra mahimAnaM harayo deva te mahaH | rathe vahantu bibhrataH ||

hk transliteration

इन्द्र॑ गृणी॒ष उ॑ स्तु॒षे म॒हाँ उ॒ग्र ई॑शान॒कृत् । एहि॑ नः सु॒तं पिब॑ ॥ इन्द्र गृणीष उ स्तुषे महाँ उग्र ईशानकृत् । एहि नः सुतं पिब ॥

sanskrit

Indra, you are invoked, you are praised, the great, the strong, the wilder of sovereignty; come here and drink our libation.

english translation

indra॑ gRNI॒Sa u॑ stu॒Se ma॒hA~ u॒gra I॑zAna॒kRt | ehi॑ naH su॒taM piba॑ || indra gRNISa u stuSe mahA~ ugra IzAnakRt | ehi naH sutaM piba ||

hk transliteration