Ramayana

Progress:69.2%

विराजमानं प्रतिपूर्णवस्तुना सहेमदाम्ना शशिसूर्यवर्चसा | दिवाकराभं रथमास्थितस्ततस्स निर्जगामामरतुल्यविक्रमः || ५-४७-६

sanskrit

Prince Aksha, whose courage was equal to that of gods, shone like the Sun. He ascended the splendid chariot decked with golden garlands shining like Sun and Moon, equipped with all weapons, bows and shields etc, he went out. [5-47-6]

english translation

virAjamAnaM pratipUrNavastunA sahemadAmnA zazisUryavarcasA | divAkarAbhaM rathamAsthitastatassa nirjagAmAmaratulyavikramaH || 5-47-6

hk transliteration