Ramayana

Progress:69.0%

सेनापतीन्पञ्च स तु प्रमापितान् हनूमता सानुचरान्सवाहनान् | समीक्ष्य राजा समरोद्धतोन्मुखं कुमारमक्षं प्रसमैक्षताग्रतः || ५-४७-१

sanskrit

Hearing the sad news of death of the five army generals including their followers and destruction of their vehicles, King (Ravana) gave a suggestive look at prince Aksha who was inclined to fight the war. [5-47-1]

english translation

senApatInpaJca sa tu pramApitAn hanUmatA sAnucarAnsavAhanAn | samIkSya rAjA samaroddhatonmukhaM kumAramakSaM prasamaikSatAgrataH || 5-47-1

hk transliteration