Ramayana

Progress:9.6%

स लम्बशिखरे लम्बे लम्बतोयदसन्निभे | सत्त्वमास्थाय मेधावी हनुमान् मारुतात्मजः || ५-३-१

sanskrit

The mighty son of the Wind-god, intelligent Hanuman, stood on the peak of the Lamba which looked like a high rain bearing cloud relying on his energy. [5-3-1]

english translation

sa lambazikhare lambe lambatoyadasannibhe | sattvamAsthAya medhAvI hanumAn mArutAtmajaH || 5-3-1

hk transliteration

निशि लङ्कां महासत्त्वो विवेश कपिकुञ्जरः | रम्यकाननतोयाढ्यां पुरीं रावणपालिताम् || ५-३-२

sanskrit

An elephant among vanaras (Hanuman) entered by night the city of Lanka, ruled by Ravana rich in delightful forests, groves and water pools. [5-3-2]

english translation

nizi laGkAM mahAsattvo viveza kapikuJjaraH | ramyakAnanatoyADhyAM purIM rAvaNapAlitAm || 5-3-2

hk transliteration

शारदाम्बुधरप्रख्यैर्भवनैरुपशोभिताम् | सागरोपमनिर्घोषां सागरानिलसेविताम् || ५-३-३

sanskrit

The city of Lanka was shone by buildings equalling autumnal clouds. With a sound resembling that of an ocean, it was served by ocean breeze. [5-3-3]

english translation

zAradAmbudharaprakhyairbhavanairupazobhitAm | sAgaropamanirghoSAM sAgarAnilasevitAm || 5-3-3

hk transliteration

सुपुष्टबलसम्पुष्टां यथैव विटपावतीम् | चारुतोरणनिर्यूहां पाण्डुरद्वारतोरणाम् || ५-३-४

sanskrit

It was filled with well fed and mighty armies like Vitapati (that is Alaka, the capital of Kubera, halfbrother of Ravana and the treasurer of celestials). It had elephants positioned at archways and had white gates and archways. [5-3-4]

english translation

supuSTabalasampuSTAM yathaiva viTapAvatIm | cArutoraNaniryUhAM pANDuradvAratoraNAm || 5-3-4

hk transliteration

भुजगाचरितां गुप्तां शुभां भोगवतीमिव | तां स विद्युद्घनाकीर्णां ज्योतिर्मार्गनिषेविताम् || ५-३-५

sanskrit

(The city of Lanka) Like the auspicious city of Bhogavati (capital of Patala) being protected by serpents moving about, spread with cloud illumined by flashes of lightening, served by pathways of stars,..... - [5-3-5]

english translation

bhujagAcaritAM guptAM zubhAM bhogavatImiva | tAM sa vidyudghanAkIrNAM jyotirmArganiSevitAm || 5-3-5

hk transliteration