Ramayana

Progress:44.4%

नूनं ममाङ्गान्यचिरादनार्यः शस्त्रैश्शितैश्छेत्स्यति राक्षसेन्द्रः | तस्मिननागच्छति लोकनाथे गर्भस्थजन्तोरिव शल्यकृन्तः || ५-२८-६

sanskrit

'If the lord of the world does not come here before that (time fixed by Ravana) the vile lord of demons will cut me into pieces with weapons just as a surgeon would cut to pieces the foetus with a sharp knife (in order to save a pregnant woman). [5-28-6]

english translation

nUnaM mamAGgAnyacirAdanAryaH zastraizzitaizchetsyati rAkSasendraH | tasminanAgacchati lokanAthe garbhasthajantoriva zalyakRntaH || 5-28-6

hk transliteration