Ramayana

Progress:30.1%

क्षतिक्षमा पुष्करसन्निभाक्षी या रक्षिता राघवलक्ष्मणाभ्याम् | सा राक्षसीभिर्विकृतेक्षणाभिः संरक्ष्यते सम्प्रति वृक्षमूले || ५-१६-२९

sanskrit

'She who has beautiful eyes like lotus petals, was protected by the arms of both Rama and Lakshmna, who is tolerant like the earth and is guarded by the female demons of hideous appearance under a tree. [5-16-29]

english translation

kSatikSamA puSkarasannibhAkSI yA rakSitA rAghavalakSmaNAbhyAm | sA rAkSasIbhirvikRtekSaNAbhiH saMrakSyate samprati vRkSamUle || 5-16-29

hk transliteration