Ramayana

Progress:67.8%

न ह्यहं तं कपिं मन्ये कर्मणा प्रतितर्कयन् | सर्वथा तन्महद्भूतं महाबलपरिग्रहम् || ५-४६-६

sanskrit

'Judging again and again from all actions, I do not think he is an ordinary monkey. He is a being endowed with great strength. [5-46-6]

english translation

na hyahaM taM kapiM manye karmaNA pratitarkayan | sarvathA tanmahadbhUtaM mahAbalaparigraham || 5-46-6

hk transliteration

भवेदिन्द्रेण वा सृष्टमस्मदर्थं तपोबलात् | सनागयक्षगन्धर्वा देवासुरमहर्षयः || ५-४६-७

sanskrit

'To me it appears he is created by Indra with his ascetic power (for punishing us). Nagas, yakshas, gandharvas and even gods, asuras and ascetics..... - [5-46-7]

english translation

bhavedindreNa vA sRSTamasmadarthaM tapobalAt | sanAgayakSagandharvA devAsuramaharSayaH || 5-46-7

hk transliteration

युष्माभिस्सहितैस्सर्वैर्मया सह विनिर्जिताः | तैरवश्यं विधातव्यं व्यलीकं किञ्चिदेव नः || ५-४६-८

sanskrit

- have been subdued by me with your help. Even same offensive surely, will be effected to us by them (it is such an evil spirit created by Indra). [5-46-8]

english translation

yuSmAbhissahitaissarvairmayA saha vinirjitAH | tairavazyaM vidhAtavyaM vyalIkaM kiJcideva naH || 5-46-8

hk transliteration

तदेव नात्र सन्देहः प्रसह्य परिगृह्यताम् | नावमान्यो भवद्भिश्च हरिर्धीरपराक्रमः || ५-४६-९

sanskrit

'There is no doubt about it. Capture the monkey forcibly. This monkey of a great prowess should not be despised by you. [5-46-9]

english translation

tadeva nAtra sandehaH prasahya parigRhyatAm | nAvamAnyo bhavadbhizca harirdhIraparAkramaH || 5-46-9

hk transliteration

दृष्टा हि हरयः पूर्वं मया विपुलविक्रमाः | वाली च सहसुग्रीवो जाम्बवांश्च महाबलः || ५-४६-१०

sanskrit

'Earlier I have seen monkeys of immense prowess, like Vali and Sugriva as well as mighty Jambavan. [5-46-10]

english translation

dRSTA hi harayaH pUrvaM mayA vipulavikramAH | vAlI ca sahasugrIvo jAmbavAMzca mahAbalaH || 5-46-10

hk transliteration