Ramayana

Progress:64.8%

महोदरा महादंष्ट्रा घोररूपा महाबलाः | युद्धाभिमनसस्सर्वे हनुमद्ग्रहणोद्यताः || ५-४२-२६

sanskrit

They were powerful, large-bellied, with large teeth and of dreadful appearance, longing to fight and resolved to capture Hanuman. [5-42-26]

english translation

mahodarA mahAdaMSTrA ghorarUpA mahAbalAH | yuddhAbhimanasassarve hanumadgrahaNodyatAH || 5-42-26

hk transliteration

ते कपीन्द्रं समासाद्य तोरणस्थमवस्थितम् | अभिपेतुर्महावेगाः पतङ्गा इव पावकम् || ५-४२-२७

sanskrit

The kinkaras rushed towards the leader of vanaras who stood near the archway like the moths rushing towards the flame. [5-42-27]

english translation

te kapIndraM samAsAdya toraNasthamavasthitam | abhipeturmahAvegAH pataGgA iva pAvakam || 5-42-27

hk transliteration

ते गदाभिर्विचित्राभिः परिघैः काञ्चनाङ्गदैः | आजघ्नुर्वानरश्रेष्ठं शरैश्चादित्यसन्निभैः || ५-४२-२८

sanskrit

They assailed Hanuman with iron maces, crowbars edged with gold and shining arrows resembling the Sun. [5-42-28]

english translation

te gadAbhirvicitrAbhiH parighaiH kAJcanAGgadaiH | AjaghnurvAnarazreSThaM zaraizcAdityasannibhaiH || 5-42-28

hk transliteration

मुद्गरैः पट्टिशैश्शूलैः प्रासतोमरशक्तिभिः | परिवार्य हनूमन्तं सहसा तस्थुरग्रतः || ५-४२-२९

sanskrit

They quickly surrounded Hanuman and stood with hammers, sharpedged spears, tridents, barbed missiles and powerful javelins. [5-42-29]

english translation

mudgaraiH paTTizaizzUlaiH prAsatomarazaktibhiH | parivArya hanUmantaM sahasA tasthuragrataH || 5-42-29

hk transliteration

हनुमानपि तेजस्वी श्रीमान्पर्वतसन्निभः | क्षितावाविध्य लाङ्गूलं ननाद च महास्वनम् || ५-४२-३०

sanskrit

Gigantic Hanuman, illustrious and brilliant, roared and waved his tail striking it with force on the ground causing loud sound. [5-42-30]

english translation

hanumAnapi tejasvI zrImAnparvatasannibhaH | kSitAvAvidhya lAGgUlaM nanAda ca mahAsvanam || 5-42-30

hk transliteration