Ramayana

Progress:55.5%

विधिर्नूनमसंहार्यः प्राणिनां प्लवगोत्तम | सौमित्रिं मां च रामं च व्यसनै: पश्य मोहितान् || ५-३७-४

sanskrit

'O best of vanaras surely it is not possible for living beings to overcome destiny. You see how Sri Rama, Saumitri, and my own self are all afflicted with grief. [5-37-4]

english translation

vidhirnUnamasaMhAryaH prANinAM plavagottama | saumitriM mAM ca rAmaM ca vyasanai: pazya mohitAn || 5-37-4

hk transliteration