Ramayana

Progress:54.7%

कच्चिन्न तद्धेमसमानवर्णं तस्याननं पद्मसमानगन्धि | मया विना शुष्यति शोकदीनं जलक्षये पद्ममिवातपेन || ५-३६-२८

sanskrit

'Hope, Rama's moonlike face without me with its golden complexion and lotus fragrance must not have been pale and withered with tears like the lotus in a pond scorched by the heat. [5-36-28]

english translation

kaccinna taddhemasamAnavarNaM tasyAnanaM padmasamAnagandhi | mayA vinA zuSyati zokadInaM jalakSaye padmamivAtapena || 5-36-28

hk transliteration