Ramayana

Progress:47.9%

अहं हि तस्याद्य मनोभवेन सम्पीडिता तद्गतसर्वभावा | विचिन्तयन्ती सततं तमेव तथैव पश्यामि तथा शृणोमि || ५-३२-१२

sanskrit

'I am tormented by intense love for Rama, with all my thoughts immersed in him. Since I am constantly thinking of him I see him and hear words about him. (She thinks it is all hallucination.) [5-32-12]

english translation

ahaM hi tasyAdya manobhavena sampIDitA tadgatasarvabhAvA | vicintayantI satataM tameva tathaiva pazyAmi tathA zRNomi || 5-32-12

hk transliteration