Ramayana

Progress:44.3%

सत्यं बतेदं प्रवदन्ति लोके नाकालमृत्युर्भवतीति सन्तः | यत्राहमेवं परिभर्त्स्यमाना जीवामि दीना क्षणमप्यपुण्या || ५-२८-३

sanskrit

(Sita said) 'Even though I am threatened like this, I am living pitiably because of lack of merit. Indeed I regret my survival due to my bad luck. Elders say that death will not occur before its time. It seems to be true. [5-28-3]

english translation

satyaM batedaM pravadanti loke nAkAlamRtyurbhavatIti santaH | yatrAhamevaM paribhartsyamAnA jIvAmi dInA kSaNamapyapuNyA || 5-28-3

hk transliteration