Ramayana

Progress:44.6%

हा राम सत्यव्रत दीर्घबाहो हा पूर्णचन्द्रप्रतिमानवक्त्र | हा जीवलोकस्य हितः प्रियश्च वध्यां न मां वेत्सि हि राक्षसानाम् || ५-२८-११

sanskrit

'Alas, O long-armed one unfailing in vows, whose face shines like the full moon. Alas, beloved of all the worlds! you are dear to every one. How is it that you are not aware that I am going to be killed by the demons? [5-28-11]

english translation

hA rAma satyavrata dIrghabAho hA pUrNacandrapratimAnavaktra | hA jIvalokasya hitaH priyazca vadhyAM na mAM vetsi hi rAkSasAnAm || 5-28-11

hk transliteration