Ramayana

Progress:43.3%

पतितोऽ वाक्चिरा रा भूमौ गर्दभाद्भयमोहितः | सहसोत्थाय संभ्रान्तो भयार्तो मदविह्वलः || ५-२७-२६

sanskrit

He was falling with his head bent down and deluded by the fear of the donkey. (I saw Ravana), getting up quickly, in a bewildered state, terrorstricken, totally confused in intoxication. [5-27-26]

english translation

patito' vAkcirA rA bhUmau gardabhAdbhayamohitaH | sahasotthAya saMbhrAnto bhayArto madavihvalaH || 5-27-26

hk transliteration