Ramayana

Progress:42.4%

प्रियान्न संभवेद्दुःखमप्रियादधिकं भयम् | ताभ्यां हि ये वियुज्यन्ते नमस्तेषां महात्मनाम् || ५-२६-५०

sanskrit

'Salutations to those exalted souls who have distanced themselves from pleasure and displeasure. Pleasures may not lead to suffering or displeasure to excessive, meaningless fear for such great souls. [5-26-50]

english translation

priyAnna saMbhavedduHkhamapriyAdadhikaM bhayam | tAbhyAM hi ye viyujyante namasteSAM mahAtmanAm || 5-26-50

hk transliteration