Ramayana

Progress:33.8%

त्वां कृत्वोपरतो मन्ये रूपकर्ता स विश्वसृक् | न हि रूपोपमा त्वन्या तवास्ति शुभदर्शने || ५-२०-१३

sanskrit

'O lady with auspicious looks Me thinks, the creator must have retired after creating your beautiful form. For there is no one comparable to you in beauty. [5-20-13]

english translation

tvAM kRtvoparato manye rUpakartA sa vizvasRk | na hi rUpopamA tvanyA tavAsti zubhadarzane || 5-20-13

hk transliteration