Ramayana

Progress:31.0%

क्लिष्टरूपामसंस्पर्शादयुक्तामिव वल्लकीम् | सीतां भर्तृवशे युक्तामयुक्तां राक्षसीवशे || ५-१७-२३

sanskrit

She looked haggard since she was out of contact with her husband an unused lute with its strings let loose. She deserves to be with Rama, but had fallen under the sway of she-demons. [5-17-23]

english translation

kliSTarUpAmasaMsparzAdayuktAmiva vallakIm | sItAM bhartRvaze yuktAmayuktAM rAkSasIvaze || 5-17-23

hk transliteration