Ramayana

Progress:30.8%

कराला धूम्रकेशीश्च राक्षसीर्विकृताननाः | पिबन्ती: सततं पानं सदा मांससुराप्रियाः || ५-१७-१६

sanskrit

Some were with uneven gaping mouth, and some with smoky hair and distorted faces. They were always found drinking. They were fond of meat and drinks. [5-17-16]

english translation

karAlA dhUmrakezIzca rAkSasIrvikRtAnanAH | pibantI: satataM pAnaM sadA mAMsasurApriyAH || 5-17-16

hk transliteration

मांसशोणितदिग्धाङ्गीर्मांसशोणितभोजनाः | ता ददर्श कपिश्रेष्ठो रोमहर्षणदर्शनाः || ५-१७-१७

sanskrit

They were smeared with flesh and blood and feeding on flesh and blood. Hanuman, the leader of the monkeys saw them, their appearance made hair to stand up. [5-17-17]

english translation

mAMsazoNitadigdhAGgIrmAMsazoNitabhojanAH | tA dadarza kapizreSTho romaharSaNadarzanAH || 5-17-17

hk transliteration

स्कन्धवन्तमुपासीनाः परिवार्य वनस्पतिम् | तस्याधस्ताच्च तां देवीं राजपुत्रीमनिन्दिताम् || ५-१७-१८

sanskrit

All of them were seated around the trunk of massive tree. The blameless princess (Sita) was (also) seated under that tree. [5-17-18]

english translation

skandhavantamupAsInAH parivArya vanaspatim | tasyAdhastAcca tAM devIM rAjaputrImaninditAm || 5-17-18

hk transliteration

लक्षयामास लक्ष्मीवान् हनुमान् जनकात्मजाम् | निष्प्रभां शोकसन्तप्तां मलसङ्कुलमूर्धजाम् || ५-१७-१९

sanskrit

The illustrious Hanuman watched the Janaka's daughter (Sita). Shorn of lustre, tormented with grief, unkempt hair filled with dust,..... - [5-17-19]

english translation

lakSayAmAsa lakSmIvAn hanumAn janakAtmajAm | niSprabhAM zokasantaptAM malasaGkulamUrdhajAm || 5-17-19

hk transliteration

क्षीणपुण्यां च्युतां भूमौ तारां निपतितामिव | चारित्रव्यपदेशाढ्यां भर्तृदर्शनदुर्गताम् || ५-१७-२०

sanskrit

- she appeared like a meteor slipped and fallen on land, merits exhausted. She was rich by her reputation for chastity but poor as she yearned to see her husband. [5-17-20]

english translation

kSINapuNyAM cyutAM bhUmau tArAM nipatitAmiva | cAritravyapadezADhyAM bhartRdarzanadurgatAm || 5-17-20

hk transliteration