Ramayana

Progress:19.7%

काचिद्वीणां परिष्वज्य प्रसुप्ता सम्प्रकाशते | महानदीप्रकीर्णेव नलिनी पोतमाश्रिता || ५-१०-३७

sanskrit

Another woman slept hugging her veena. She shone like a lotus plant flung in a large river, clinging on to a boat. (Veena is compared to a boat and the woman to a lotusplant in the ambience of flowing waters of the river. The entire hall had put up such a dynamic view showing hectic life of the inmates). [5-10-37]

english translation

kAcidvINAM pariSvajya prasuptA samprakAzate | mahAnadIprakIrNeva nalinI potamAzritA || 5-10-37

hk transliteration