1.
सर्ग १
sarga 1
2.
सर्ग २
sarga 2
3.
सर्ग ३
sarga 3
4.
सर्ग ४
sarga 4
5.
सर्ग ५
sarga 5
•
सर्ग ६
sarga 6
7.
सर्ग ७
sarga 7
8.
सर्ग ८
sarga 8
9.
सर्ग ९
sarga 9
10.
सर्ग १०
sarga 10
11.
सर्ग ११
sarga 11
12.
सर्ग १२
sarga 12
13.
सर्ग १३
sarga 13
14.
सर्ग १४
sarga 14
15.
सर्ग १५
sarga 15
16.
सर्ग १६
sarga 16
17.
सर्ग १७
sarga 17
18.
सर्ग १८
sarga 18
19.
सर्ग १९
sarga 19
20.
सर्ग २०
sarga 20
21.
सर्ग २१
sarga 21
22.
सर्ग २२
sarga 22
23.
सर्ग २३
sarga 23
24.
सर्ग २४
sarga 24
25.
सर्ग २५
sarga 25
26.
सर्ग २६
sarga 26
27.
सर्ग २७
sarga 27
28.
सर्ग २८
sarga 28
29.
सर्ग २९
sarga 29
30.
सर्ग ३०
sarga 30
31.
सर्ग ३१
sarga 31
32.
सर्ग ३२
sarga 32
33.
सर्ग ३३
sarga 33
34.
सर्ग ३४
sarga 34
35.
सर्ग ३५
sarga 35
36.
सर्ग ३६
sarga 36
37.
सर्ग ३७
sarga 37
38.
सर्ग ३८
sarga 38
39.
सर्ग ३९
sarga 39
40.
सर्ग ४०
sarga 40
41.
सर्ग ४१
sarga 41
42.
सर्ग ४२
sarga 42
43.
सर्ग ४३
sarga 43
44.
सर्ग ४४
sarga 44
45.
सर्ग ४५
sarga 45
46.
सर्ग ४६
sarga 46
47.
सर्ग ४७
sarga 47
48.
सर्ग ४८
sarga 48
49.
सर्ग ४९
sarga 49
50.
सर्ग ५०
sarga 50
51.
सर्ग ५१
sarga 51
52.
सर्ग ५२
sarga 52
53.
सर्ग ५३
sarga 53
54.
सर्ग ५४
sarga 54
55.
सर्ग ५५
sarga 55
56.
सर्ग ५६
sarga 56
57.
सर्ग ५७
sarga 57
58.
सर्ग ५८
sarga 58
59.
सर्ग ५९
sarga 59
60.
सर्ग ६०
sarga 60
61.
सर्ग ६१
sarga 61
62.
सर्ग ६२
sarga 62
63.
सर्ग ६३
sarga 63
64.
सर्ग ६४
sarga 64
65.
सर्ग ६५
sarga 65
66.
सर्ग ६६
sarga 66
67.
सर्ग ६७
sarga 67
68.
सर्ग ६८
sarga 68
Progress:13.4%
स निकामं विमानेषु निषण्णः कामरूपधृत् | विचचार पुनर्लङ्कां लाघवेन समन्वितः || ५-६-१
sanskrit
The mighty Hanuman, who could assume any form at will, not finding Sita in the tall mansions, again started rapidly ranging in Lanka. [5-6-1]
english translation
sa nikAmaM vimAneSu niSaNNaH kAmarUpadhRt | vicacAra punarlaGkAM lAghavena samanvitaH || 5-6-1
hk transliteration
आससादाथ लक्ष्मीवान्राक्षसेन्द्रनिवेशनम् | प्राकारेणार्कवर्णेन भास्वरेणाभिसम्वृतम् || ५-६-२
sanskrit
Then he reached the residence of the lord of demons enclosed by a red colour compound wall dazzling like the midday Sun. [5-6-2]
english translation
AsasAdAtha lakSmIvAnrAkSasendranivezanam | prAkAreNArkavarNena bhAsvareNAbhisamvRtam || 5-6-2
hk transliteration
रक्षितं राक्षसैर्घोरैः सिंहैरिव महद्वनम् | समीक्षमाणो भवनं चकाशे कपिकुञ्जरः || ५-६-३
sanskrit
The elephant among vanaras (Hanuman), scanned the mansion defended by dreadful demons like a forest protected by lions. [5-6-3]
english translation
rakSitaM rAkSasairghoraiH siMhairiva mahadvanam | samIkSamANo bhavanaM cakAze kapikuJjaraH || 5-6-3
hk transliteration
रूप्यकोपहितै श्चित्रैस्तोरणैर्हेमभूषितैः | विचित्राभिश्च कक्ष्याभिर्द्वारैश्च रुचिरैर्वृतम् || ५-६-४
sanskrit
He saw beautiful silver archways decorated with gold, colourful inner apartments with beauteous entrances. [5-6-4]
english translation
rUpyakopahitai zcitraistoraNairhemabhUSitaiH | vicitrAbhizca kakSyAbhirdvAraizca rucirairvRtam || 5-6-4
hk transliteration
गजास्थितैर्महामात्रैः शूरैश्च विगतश्रमैः | उपस्थितमसंहार्यैः र्हयैः स्यन्दनयायिभिः || ५-६-५
sanskrit
(He saw) archways guarded by riders mounted on majestic elephants and unwearied riders of chariots drawn by horses of irresistible speed kept ready. [5-6-5]
english translation
gajAsthitairmahAmAtraiH zUraizca vigatazramaiH | upasthitamasaMhAryaiH rhayaiH syandanayAyibhiH || 5-6-5
hk transliteration
Ramayana
Progress:13.4%
स निकामं विमानेषु निषण्णः कामरूपधृत् | विचचार पुनर्लङ्कां लाघवेन समन्वितः || ५-६-१
sanskrit
The mighty Hanuman, who could assume any form at will, not finding Sita in the tall mansions, again started rapidly ranging in Lanka. [5-6-1]
english translation
sa nikAmaM vimAneSu niSaNNaH kAmarUpadhRt | vicacAra punarlaGkAM lAghavena samanvitaH || 5-6-1
hk transliteration
आससादाथ लक्ष्मीवान्राक्षसेन्द्रनिवेशनम् | प्राकारेणार्कवर्णेन भास्वरेणाभिसम्वृतम् || ५-६-२
sanskrit
Then he reached the residence of the lord of demons enclosed by a red colour compound wall dazzling like the midday Sun. [5-6-2]
english translation
AsasAdAtha lakSmIvAnrAkSasendranivezanam | prAkAreNArkavarNena bhAsvareNAbhisamvRtam || 5-6-2
hk transliteration
रक्षितं राक्षसैर्घोरैः सिंहैरिव महद्वनम् | समीक्षमाणो भवनं चकाशे कपिकुञ्जरः || ५-६-३
sanskrit
The elephant among vanaras (Hanuman), scanned the mansion defended by dreadful demons like a forest protected by lions. [5-6-3]
english translation
rakSitaM rAkSasairghoraiH siMhairiva mahadvanam | samIkSamANo bhavanaM cakAze kapikuJjaraH || 5-6-3
hk transliteration
रूप्यकोपहितै श्चित्रैस्तोरणैर्हेमभूषितैः | विचित्राभिश्च कक्ष्याभिर्द्वारैश्च रुचिरैर्वृतम् || ५-६-४
sanskrit
He saw beautiful silver archways decorated with gold, colourful inner apartments with beauteous entrances. [5-6-4]
english translation
rUpyakopahitai zcitraistoraNairhemabhUSitaiH | vicitrAbhizca kakSyAbhirdvAraizca rucirairvRtam || 5-6-4
hk transliteration
गजास्थितैर्महामात्रैः शूरैश्च विगतश्रमैः | उपस्थितमसंहार्यैः र्हयैः स्यन्दनयायिभिः || ५-६-५
sanskrit
(He saw) archways guarded by riders mounted on majestic elephants and unwearied riders of chariots drawn by horses of irresistible speed kept ready. [5-6-5]
english translation
gajAsthitairmahAmAtraiH zUraizca vigatazramaiH | upasthitamasaMhAryaiH rhayaiH syandanayAyibhiH || 5-6-5
hk transliteration