Ramayana

Progress:79.6%

भङ्क्त्वा वनं पादपरत्नसङ्कुलं हत्वा तु रक्षांसि महान्ति संयुगे | दग्ध्वा पुरीं तां गृहरत्नमालिनीं तस्थौ हनूमान्पवनात्मजः कपिः || ५-५४-४३

sanskrit

Hanuman, son of the Windgod stood at ease having shattered the garden that was full of excellent trees, and killed the demons and burnt down rows of beautiful houses in the city. [5-54-43]

english translation

bhaGktvA vanaM pAdaparatnasaGkulaM hatvA tu rakSAMsi mahAnti saMyuge | dagdhvA purIM tAM gRharatnamAlinIM tasthau hanUmAnpavanAtmajaH kapiH || 5-54-43

hk transliteration