Ramayana

Progress:64.5%

जानकीरक्षणार्थं वा श्रमाद्वा नोपलभ्यते | अथवा कश्श्रमस्तस्य सैव तेनाभिरक्षिता || ५-४२-१८

sanskrit

'It is not clear whether he spared that place for protecting Janakai or he stopped due to exhaustion. What is fatigue for him? It must be to save her that she is spared by him. [5-42-18]

english translation

jAnakIrakSaNArthaM vA zramAdvA nopalabhyate | athavA kazzramastasya saiva tenAbhirakSitA || 5-42-18

hk transliteration