Ramayana

Progress:63.2%

न चास्य कार्यस्य पराक्रमादृते विनिश्चयः कश्चिदिहोपपद्यते | हतप्रवीरा हि रणे हि राक्षसाः कथञ्चिदीयुर्यदिहाद्य मार्दवम् || ५-४१-४

sanskrit

'Other than power, there is no way to accomplish the task of ascertaining their strength. If I slay a few strong ogres somehow they may soften a little and yield. [5-41-4]

english translation

na cAsya kAryasya parAkramAdRte vinizcayaH kazcidihopapadyate | hatapravIrA hi raNe hi rAkSasAH kathaJcidIyuryadihAdya mArdavam || 5-41-4

hk transliteration