Ramayana

Progress:45.2%

सा वीतशोका व्यपनीततन्द्री शान्तज्वरा हर्षविबुद्धसत्त्वा | अशोभतार्या वदनेन शुक्ले शीतांशुना रात्रिरिवोदितेन || ५-२९-८

sanskrit

Revered Sita, completely relieved of grief, exhaustion gone, fears allayed, mind illumined with joy, looked charming with her countenance as a night with the Moon fully risen during the bright fortnight. [5-29-8]

english translation

sA vItazokA vyapanItatandrI zAntajvarA harSavibuddhasattvA | azobhatAryA vadanena zukle zItAMzunA rAtririvoditena || 5-29-8

hk transliteration