Ramayana

Progress:35.9%

यथा यथा सान्त्वयिता वश्यः स्त्रीणां तथा तथा | यथा यथा प्रियं वक्ता परिभूतस्तथा तथा || ५-२२-२

sanskrit

- 'The more the lover is courteous and loving and pleasing to women the more he is humiliated by them. [5-22-2]

english translation

yathA yathA sAntvayitA vazyaH strINAM tathA tathA | yathA yathA priyaM vaktA paribhUtastathA tathA || 5-22-2

hk transliteration