Ramayana

Progress:35.4%

मां चास्मै नियतो भूत्वा निर्यातयितुमर्हसि | एवं हि ते भवेत्स्वस्ति सम्प्रदाय रघूत्तमे || ५-२१-२२

sanskrit

'Exercise control over your senses for your sake and it is proper for you to return me to him. It is good for you to give me back to Rama, the foremost in the Raghu dynasty. [5-21-22]

english translation

mAM cAsmai niyato bhUtvA niryAtayitumarhasi | evaM hi te bhavetsvasti sampradAya raghUttame || 5-21-22

hk transliteration