Ramayana

Progress:27.0%

सन्ध्याकालमनाः श्यामा ध्रुवमेष्यति जानकी | नदीं चेमां शुभजलां सन्ध्यार्थे वरवर्णिनी || ५-१४-४९

sanskrit

'Surely that lady of lovely complexion, the beautiful Janaki will come to this river flowing with sacred waters for performing the evening rituals. [5-14-49]

english translation

sandhyAkAlamanAH zyAmA dhruvameSyati jAnakI | nadIM cemAM zubhajalAM sandhyArthe varavarNinI || 5-14-49

hk transliteration