1. 86

    किञ्चिज्ज्ञातम् द्वैतदायि बाह्यालोकस्तमः पुनः । विश्वादि भैरवं रूपं ज्ञात्वानन्तप्रकाशभृत् ॥ ८६ ॥

    Knowing a bit about duality, the outer light and darkness in the manifest world and so on, one who again experiences the infinite form of Bhairava procures illumination.

  2. 87

    एवमेव दुर्निशायां कृष्णपक्षागमे चिरम् । तैमिरं भावयन् रूपं भैरवं रूपमेष्यति ॥ ८७ ॥

    Like this, one should ever contemplate on the terrible darkness of night during the dark fortnight of the moon, if he desires to attain the form of bhairava.

  3. 88

    एवमेव निमील्यादौ नेत्रे कृष्णाभमाग्रतः । प्रसार्य भैरवं रूपं भावयम्स्तन्मयो भवेत् ॥ ८८ ॥

    Similarly, while closing the eyes, one should contemplate on the profound darkness spreading in front as the form of bhairava. Thus he becomes one with that.

  4. 89

    यस्य कस्येन्द्रियस्यापि व्याघाताच्च निरोधतः । प्रविष्टस्याद्वये शून्ये तत्रैवात्मा प्रकाशते ॥ ८९ ॥

    Whoever restrains even the same sense organ enters the one void without a second by this obstruction and there the atma, or self, is illumired.

  5. 90

    अबिन्दुम् अविसर्गम् च अकारम् जपतो महान् । उदेति देवि सहसा ज्ञानौघः परमेश्वरः ॥ ९० ॥

    O Devi, by recitation of akaara, the letter 'A', in the absence of bindu and visarga, a great torrent of knowledge of the supreme Lord, Parameshvara, at once arises.