Ramayana

Progress:0.4%

निष्प्रमाणशरीरः सन् लिलङ्घयिषुरर्णवम् । बाहुभ्यां पीडयामास चरणाभ्यां च पर्वतम् ॥ ५-१-११

Having swollen to an immeasurable figure, he pressed on the mountain with his feet and hands in an attempt to cross the ocean. ॥ 5-1-11॥

english translation

niSpramANazarIraH san lilaGghayiSurarNavam । bAhubhyAM pIDayAmAsa caraNAbhyAM ca parvatam ॥ 5-1-11

hk transliteration by Sanscript

स चचालाचलश्चापि मुहूर्तं कपिपीडितः । तरूणां पुष्पिताग्राणां सर्वं पुष्पमशातयत् ॥ ५-१-१२

Pressed firmly by Hanuman, the mountain was shaken for a moment which caused the flowers to drop down from the tree tops. ॥ 5-1-12॥

english translation

sa cacAlAcalazcApi muhUrtaM kapipIDitaH । tarUNAM puSpitAgrANAM sarvaM puSpamazAtayat ॥ 5-1-12

hk transliteration by Sanscript

तेन पादपमुक्तेन पुष्पौघेण सुगन्धिना । सर्वतः संवृतः शैलो बभौ पुष्पमयो यथा ॥ ५-१-१३

With heaps of flowers full of fragrance fallen down from the trees all over the mountain, it looked as though it was a mountain of flowers. ॥ 5-1-13॥

english translation

tena pAdapamuktena puSpaugheNa sugandhinA । sarvataH saMvRtaH zailo babhau puSpamayo yathA ॥ 5-1-13

hk transliteration by Sanscript

तेन चोत्तमवीर्येण पीड्यमानः स पर्वतः । सलिलं सम्प्रसुस्राव मदं मत्त इव द्विपः ॥ ५-१-१४

The mountain pressed hard under the feet of the valiant (Hanuman), discharged streams of water just as an elephant in rut would exude water of intoxication. ॥ 5-1-14॥

english translation

tena cottamavIryeNa pIDyamAnaH sa parvataH । salilaM samprasusrAva madaM matta iva dvipaH ॥ 5-1-14

hk transliteration by Sanscript

पीड्यमानस्तु बलिना महेन्द्रस्तेन पर्वतः । रीतीर्निर्वर्तयामास काञ्चनाञ्जनराजतीः ॥ ५-१-१५

Pressed by the powerful Hanuman, mount Mahendra let out streams of the hue of gold and silver (containing the ores of these minerals). ॥ 5-1-15॥

english translation

pIDyamAnastu balinA mahendrastena parvataH । rItIrnirvartayAmAsa kAJcanAJjanarAjatIH ॥ 5-1-15

hk transliteration by Sanscript