Progress:66.7%
देवगणार्चित सेवितलिङ्गं भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम् । दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिव लिङ्गम् ॥ ६ ॥
The Linga who is worshipped and archan is offered by the gods, the Linga who is worshipped with an attitude of devotion, the Linga who is effulgent like a million suns, to that Linga, (representing) Sadashiva, my prostrations. ॥ 6 ॥
english translation
भाव भक्ति द्वारा समस्त देवगणों से पूजित एवं सेवित, करोड़ों सूर्यों की प्रखर कान्ति से युक्त उस भगवान सदाशिव लिंग को मैं प्रणाम करता हूँ ॥ ६ ॥
hindi translation
devagaNArcita sevitaliGgaM bhAvairbhaktibhireva ca liGgam | dinakarakoTiprabhAkaraliGgaM tat praNamAmi sadAziva liGgam || 6 ||
hk transliteration by Sanscriptअष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम् । अष्टदरिद्रविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिव लिङ्गम् ॥ ७ ॥
The Linga that is enveloped with eight-fold petals, the Linga that is the cause of all creation and that which destroys the eightfold poverty, to that Linga, (representing) Sadashiva, my prostrations. ॥ 7 ॥
english translation
अष्टदल कमल से वेष्टित सदाशिव का लिंगरूप विग्रह सभी चराचर की उत्पत्ति का कारणभूत एवं अष्ट दरिद्रों का विनाशक है, उस सदाशिव लिंग को मैं प्रणाम करता हूँ ॥ ७ ॥
hindi translation
aSTadalopariveSTitaliGgaM sarvasamudbhavakAraNaliGgam | aSTadaridravinAzanaliGgaM tat praNamAmi sadAziva liGgam || 7 ||
hk transliteration by Sanscriptसुरगुरुसुरवरपूजित लिङ्गं सुरवनपुष्प सदार्चित लिङ्गम् । परात्परं परमात्मक लिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिव लिङ्गम् ॥ ८ ॥
The Linga who is worshipped by the guru of the gods and elite of the devas, the Linga who is worshipped with the divine flowers and the Linga who is higher than the highest, the supreme Self, to that Linga, (representing) Sadashiva, my prostrations. ॥ 8 ॥
english translation
जो लिंग देवगुरु बृहस्पति एवं देवश्रेष्ठ इन्द्रादि के द्वारा पूजित, निरंतर नंदनवन के दिव्य पुष्पों द्वारा अर्चित, परात्पर एवं परमात्म स्वरुप है, उस सदाशिव लिंग को मैं प्रणाम करता हूँ ॥ ८ ॥
hindi translation
suragurusuravarapUjita liGgaM suravanapuSpa sadArcita liGgam | parAtparaM paramAtmaka liGgaM tat praNamAmi sadAziva liGgam || 8 ||
hk transliteration by Sanscriptलिङ्गाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ । शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥ ९ ॥
He who recites this Lingashtakam near Sambashiva, the purifier, certainly resides in Shiva's abode (Kailash) and remains immensely pleased in the company of Shiva. ॥ 9 ॥
english translation
जो साम्ब सदाशिव के समीप पुण्यकारी इस लिंगाष्टक का पाठ करता है, वह निश्चित ही शिवलोक ( कैलास ) में निवास करता है तथा शिव के साथ रहते हुए अत्यन्त प्रसन्न होता है ॥ ९ ॥
hindi translation
liGgASTakamidaM puNyaM yaH paThet zivasannidhau | zivalokamavApnoti zivena saha modate || 9 ||
hk transliteration by SanscriptLingashtakam
Progress:66.7%
देवगणार्चित सेवितलिङ्गं भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम् । दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिव लिङ्गम् ॥ ६ ॥
The Linga who is worshipped and archan is offered by the gods, the Linga who is worshipped with an attitude of devotion, the Linga who is effulgent like a million suns, to that Linga, (representing) Sadashiva, my prostrations. ॥ 6 ॥
english translation
भाव भक्ति द्वारा समस्त देवगणों से पूजित एवं सेवित, करोड़ों सूर्यों की प्रखर कान्ति से युक्त उस भगवान सदाशिव लिंग को मैं प्रणाम करता हूँ ॥ ६ ॥
hindi translation
devagaNArcita sevitaliGgaM bhAvairbhaktibhireva ca liGgam | dinakarakoTiprabhAkaraliGgaM tat praNamAmi sadAziva liGgam || 6 ||
hk transliteration by Sanscriptअष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम् । अष्टदरिद्रविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिव लिङ्गम् ॥ ७ ॥
The Linga that is enveloped with eight-fold petals, the Linga that is the cause of all creation and that which destroys the eightfold poverty, to that Linga, (representing) Sadashiva, my prostrations. ॥ 7 ॥
english translation
अष्टदल कमल से वेष्टित सदाशिव का लिंगरूप विग्रह सभी चराचर की उत्पत्ति का कारणभूत एवं अष्ट दरिद्रों का विनाशक है, उस सदाशिव लिंग को मैं प्रणाम करता हूँ ॥ ७ ॥
hindi translation
aSTadalopariveSTitaliGgaM sarvasamudbhavakAraNaliGgam | aSTadaridravinAzanaliGgaM tat praNamAmi sadAziva liGgam || 7 ||
hk transliteration by Sanscriptसुरगुरुसुरवरपूजित लिङ्गं सुरवनपुष्प सदार्चित लिङ्गम् । परात्परं परमात्मक लिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिव लिङ्गम् ॥ ८ ॥
The Linga who is worshipped by the guru of the gods and elite of the devas, the Linga who is worshipped with the divine flowers and the Linga who is higher than the highest, the supreme Self, to that Linga, (representing) Sadashiva, my prostrations. ॥ 8 ॥
english translation
जो लिंग देवगुरु बृहस्पति एवं देवश्रेष्ठ इन्द्रादि के द्वारा पूजित, निरंतर नंदनवन के दिव्य पुष्पों द्वारा अर्चित, परात्पर एवं परमात्म स्वरुप है, उस सदाशिव लिंग को मैं प्रणाम करता हूँ ॥ ८ ॥
hindi translation
suragurusuravarapUjita liGgaM suravanapuSpa sadArcita liGgam | parAtparaM paramAtmaka liGgaM tat praNamAmi sadAziva liGgam || 8 ||
hk transliteration by Sanscriptलिङ्गाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ । शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥ ९ ॥
He who recites this Lingashtakam near Sambashiva, the purifier, certainly resides in Shiva's abode (Kailash) and remains immensely pleased in the company of Shiva. ॥ 9 ॥
english translation
जो साम्ब सदाशिव के समीप पुण्यकारी इस लिंगाष्टक का पाठ करता है, वह निश्चित ही शिवलोक ( कैलास ) में निवास करता है तथा शिव के साथ रहते हुए अत्यन्त प्रसन्न होता है ॥ ९ ॥
hindi translation
liGgASTakamidaM puNyaM yaH paThet zivasannidhau | zivalokamavApnoti zivena saha modate || 9 ||
hk transliteration by Sanscript