1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
•
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:20.8%
रागवशादेशप्रवृत्तेश्च सन्ति तानि तानि स्थानानि, न तु सर्वजनप्रयोज्यानीति वात्स्यायनः ॥ ६ ॥
sanskrit
Vatsyayana's opinion is that in the heat of passion, and following local custom, people lick these parts and places, which does not, however, imply that everyone should do the same.
english translation
hindi translation
rAgavazAdezapravRttezca santi tAni tAni sthAnAni, na tu sarvajanaprayojyAnIti vAtsyAyanaH || 6 ||
hk transliteration
तद्यथा निमित्तकं स्फुरितकं घट्टितकमिति त्रीणि कन्याचुम्बनानि ।। ७ ।।
sanskrit
Kisses given to girls are of three kinds: nominal [nimittaka], vibrant [sphuritaka], and rubbing [ghattitaka].
english translation
hindi translation
tadyathA nimittakaM sphuritakaM ghaTTitakamiti trINi kanyAcumbanAni || 7 ||
hk transliteration
बलात्कारेण नियुक्ता मुखे मुखमाधत्ते न तु विचेष्टत इति निमित्तकम् ॥ ८ ॥
sanskrit
Nominal [nimittaka] : Seizing her head with his hands, he applies his mouth forcefully on hers, but without violence.
english translation
hindi translation
balAtkAreNa niyuktA mukhe mukhamAdhatte na tu viceSTata iti nimittakam || 8 ||
hk transliteration
वदने प्रवेशितं चीठं मनागपत्रपादग्रहीतुमिच्छन्ती स्पन्दयति स्वमोठं नोत्तरमुत्सहत इति स्फुरितकम् ॥ ९ ॥
sanskrit
Vibrant [spburitaka] : He seeks to insert his lip into her mouth, but does not attempt to seize her mouth. Since her lips tremble, however, she does not allow him to seize her lower lip.
english translation
hindi translation
vadane pravezitaM cIThaM manAgapatrapAdagrahItumicchantI spandayati svamoThaM nottaramutsahata iti sphuritakam || 9 ||
hk transliteration
ईषत्परिगृह्य विनिमीलितनयना करेण च तस्य नयने अवच्छादयन्ती जिह्वाग्रेण घट्टयति इति घट्टितकम् ।। १० ।।
sanskrit
Rubbing [abattitaka] : Holding him loosely, she closes her eyes and covers his eyes with her hands. She then rubs her lover's lips with her tongue.
english translation
hindi translation
ISatparigRhya vinimIlitanayanA kareNa ca tasya nayane avacchAdayantI jihvAgreNa ghaTTayati iti ghaTTitakam || 10 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:20.8%
रागवशादेशप्रवृत्तेश्च सन्ति तानि तानि स्थानानि, न तु सर्वजनप्रयोज्यानीति वात्स्यायनः ॥ ६ ॥
sanskrit
Vatsyayana's opinion is that in the heat of passion, and following local custom, people lick these parts and places, which does not, however, imply that everyone should do the same.
english translation
hindi translation
rAgavazAdezapravRttezca santi tAni tAni sthAnAni, na tu sarvajanaprayojyAnIti vAtsyAyanaH || 6 ||
hk transliteration
तद्यथा निमित्तकं स्फुरितकं घट्टितकमिति त्रीणि कन्याचुम्बनानि ।। ७ ।।
sanskrit
Kisses given to girls are of three kinds: nominal [nimittaka], vibrant [sphuritaka], and rubbing [ghattitaka].
english translation
hindi translation
tadyathA nimittakaM sphuritakaM ghaTTitakamiti trINi kanyAcumbanAni || 7 ||
hk transliteration
बलात्कारेण नियुक्ता मुखे मुखमाधत्ते न तु विचेष्टत इति निमित्तकम् ॥ ८ ॥
sanskrit
Nominal [nimittaka] : Seizing her head with his hands, he applies his mouth forcefully on hers, but without violence.
english translation
hindi translation
balAtkAreNa niyuktA mukhe mukhamAdhatte na tu viceSTata iti nimittakam || 8 ||
hk transliteration
वदने प्रवेशितं चीठं मनागपत्रपादग्रहीतुमिच्छन्ती स्पन्दयति स्वमोठं नोत्तरमुत्सहत इति स्फुरितकम् ॥ ९ ॥
sanskrit
Vibrant [spburitaka] : He seeks to insert his lip into her mouth, but does not attempt to seize her mouth. Since her lips tremble, however, she does not allow him to seize her lower lip.
english translation
hindi translation
vadane pravezitaM cIThaM manAgapatrapAdagrahItumicchantI spandayati svamoThaM nottaramutsahata iti sphuritakam || 9 ||
hk transliteration
ईषत्परिगृह्य विनिमीलितनयना करेण च तस्य नयने अवच्छादयन्ती जिह्वाग्रेण घट्टयति इति घट्टितकम् ।। १० ।।
sanskrit
Rubbing [abattitaka] : Holding him loosely, she closes her eyes and covers his eyes with her hands. She then rubs her lover's lips with her tongue.
english translation
hindi translation
ISatparigRhya vinimIlitanayanA kareNa ca tasya nayane avacchAdayantI jihvAgreNa ghaTTayati iti ghaTTitakam || 10 ||
hk transliteration