1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
•
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:22.1%
समं तिर्यगुद्धान्तमवपीडितकमिति चतुर्विधमपरे ।। ११ ।।
sanskrit
There are a further four kinds of kiss: equal [sama], crosswise [tiryaka], reverse [udbhranta], and pressed [piditaka].
english translation
hindi translation
samaM tiryaguddhAntamavapIDitakamiti caturvidhamapare || 11 ||
hk transliteration
अङ्गुलिसम्पुटेन पिण्डीकृत्य निर्दशनमोष्ठपुटेनावपीडयेदित्यवपीडितकं पञ्चममपि करणम् ॥ १२ ॥
sanskrit
The fifth hold [panchama grabana] A fifth kind of kiss is performed pressing the lips very closely, bringing the fingertips together and pressing the cheeks, then pressing the lips together without letting the teeth touch.
english translation
hindi translation
aGgulisampuTena piNDIkRtya nirdazanamoSThapuTenAvapIDayedityavapIDitakaM paJcamamapi karaNam || 12 ||
hk transliteration
द्यूतं चात्र प्रवर्तयेत् ।। १३ ।।
sanskrit
The kidding game: A game is established.
english translation
hindi translation
dyUtaM cAtra pravartayet || 13 ||
hk transliteration
पूर्वमधरसम्पादनेन जितमिदं स्यात् ॥ १४ ॥
sanskrit
The first to seize the other's lip is the winner. As in a game, it is necessary to take the other by surprise. Since there is a winner, a quarrel is inevitable, which is also a stimulant.
english translation
hindi translation
pUrvamadharasampAdanena jitamidaM syAt || 14 ||
hk transliteration
तत्र जिता सार्धरुदितं करं विधुनुयात् प्रणुदेद्दशेत् परिवर्तयेद् बलादाहृता विवदेत् पुनरप्यस्तु पण इति ब्रूयात्। तत्रापि जिता द्विगुणमायस्येत् ॥ १५ ॥
sanskrit
If she loses, she cries a little and wrings her hands, she sighs, threatens him, bites him and then, turning round, she draws him to her forcefully, ill-treats and insults him. If he wins again, she ill-treats him doubly.
english translation
hindi translation
tatra jitA sArdharuditaM karaM vidhunuyAt praNudeddazet parivartayed balAdAhRtA vivadet punarapyastu paNa iti brUyAt| tatrApi jitA dviguNamAyasyet || 15 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:22.1%
समं तिर्यगुद्धान्तमवपीडितकमिति चतुर्विधमपरे ।। ११ ।।
sanskrit
There are a further four kinds of kiss: equal [sama], crosswise [tiryaka], reverse [udbhranta], and pressed [piditaka].
english translation
hindi translation
samaM tiryaguddhAntamavapIDitakamiti caturvidhamapare || 11 ||
hk transliteration
अङ्गुलिसम्पुटेन पिण्डीकृत्य निर्दशनमोष्ठपुटेनावपीडयेदित्यवपीडितकं पञ्चममपि करणम् ॥ १२ ॥
sanskrit
The fifth hold [panchama grabana] A fifth kind of kiss is performed pressing the lips very closely, bringing the fingertips together and pressing the cheeks, then pressing the lips together without letting the teeth touch.
english translation
hindi translation
aGgulisampuTena piNDIkRtya nirdazanamoSThapuTenAvapIDayedityavapIDitakaM paJcamamapi karaNam || 12 ||
hk transliteration
द्यूतं चात्र प्रवर्तयेत् ।। १३ ।।
sanskrit
The kidding game: A game is established.
english translation
hindi translation
dyUtaM cAtra pravartayet || 13 ||
hk transliteration
पूर्वमधरसम्पादनेन जितमिदं स्यात् ॥ १४ ॥
sanskrit
The first to seize the other's lip is the winner. As in a game, it is necessary to take the other by surprise. Since there is a winner, a quarrel is inevitable, which is also a stimulant.
english translation
hindi translation
pUrvamadharasampAdanena jitamidaM syAt || 14 ||
hk transliteration
तत्र जिता सार्धरुदितं करं विधुनुयात् प्रणुदेद्दशेत् परिवर्तयेद् बलादाहृता विवदेत् पुनरप्यस्तु पण इति ब्रूयात्। तत्रापि जिता द्विगुणमायस्येत् ॥ १५ ॥
sanskrit
If she loses, she cries a little and wrings her hands, she sighs, threatens him, bites him and then, turning round, she draws him to her forcefully, ill-treats and insults him. If he wins again, she ill-treats him doubly.
english translation
hindi translation
tatra jitA sArdharuditaM karaM vidhunuyAt praNudeddazet parivartayed balAdAhRtA vivadet punarapyastu paNa iti brUyAt| tatrApi jitA dviguNamAyasyet || 15 ||
hk transliteration