- 1
चन्द्रशेखर चन्द्रशेखर चन्द्रशेखर पाहि माम् । चन्द्रशेखर चन्द्रशेखर चन्द्रशेखर रक्ष माम् ॥ १॥
Oh Chandrashekara (The Lord whose crown is the moon), please protect me. Oh Chandrashekara (The Lord whose crown is the moon), please save me.
हे चन्द्रशेखर (भगवान जिनका मुकुट चंद्रमा है), कृपया मेरी रक्षा करें। हे चन्द्रशेखर (भगवान जिनका मुकुट चंद्रमा है), कृपया मुझे बचाएं।
- 2
रत्नसानुशरासनं रजताद्रिश्टङ्गनिकेतनं सिञ्जिनीकृत पन्नगेश्वरमच्युताननसायकम् । क्षिप्रदग्धपुरत्रयं त्रिदिवालयैरभिवन्दितं चन्द्रशेखरमाश्रये मम किं करिष्यति वै यमः ॥ २॥
The God, who made the Mountain filled with precious stones (Mount Meru) as his bow, who resides on the Mountain of Silver Who made head of the serpents (Vasuki) as his bowstring, who used Lord Vishnu as an arrow The destroyer of three cities (Tripuras), the one bowed by all in the three worlds I seek the refuge of that God Chandrasekhara (God Shiva, who has the moon on his head), so what can Yama do to me?
भगवान, जिन्होंने बहुमूल्य पत्थरों से भरे पर्वत (मेरु पर्वत) को अपना धनुष बनाया, जो चांदी के पर्वत पर रहते हैं, जिन्होंने नागों के सिर (वासुकी) को अपने धनुष की प्रत्यंचा बनाया, जिन्होंने भगवान विष्णु को तीर के रूप में इस्तेमाल किया, तीनों का नाश करने वाले नगर (त्रिपुरा), जिन्हें तीनों लोकों में सभी प्रणाम करते हैं, मैं उन भगवान चन्द्रशेखर (भगवान शिव, जिनके सिर पर चंद्रमा है) की शरण लेता हूं, तो यम मेरा क्या कर सकते हैं?
- 3
पञ्चपादप पुष्पगन्ध पदाम्बुजद्वयशोभितं भाललोचन जातपावक दग्धमन्मथ विग्रहम् । भस्मदिग्धकलेवरं भवनाशनं भवमव्ययं चन्द्रशेखरमाश्रये मम किं करिष्यति वै यमः ॥ ३॥
Whose feet are shining with the flowers and scents of the five divine trees The one who burnt Manmada, Lord of Love, by the fire of his eye present on his forehead Whose body is smeared with holy Ash or Bhasma, the destroyer of sorrows, who lives eternally I seek the refuge of that God Chandrasekhara (God Shiva, who has the moon on his head), so what can Yama do to me?
जिनके पैर पांच दिव्य वृक्षों के फूलों और गंध से चमक रहे हैं, जिन्होंने अपने माथे पर मौजूद आंख की आग से प्रेम के भगवान, मनमदा को जला दिया, जिनके शरीर पर पवित्र राख या भस्म लगी हुई है, जो दुखों का नाश करने वाले हैं, जो मैं अनन्त काल तक जीवित रहता हूँ, मैं उन भगवान चन्द्रशेखर (भगवान शिव, जिनके सिर पर चंद्रमा है) की शरण लेता हूँ. तो यम मेरा क्या कर सकते हैं?
- 4
मत्तवारण मुख्यचर्मकृतोत्तरीय मनोहरं पङ्कजासन पद्मलोचन पूजिताङ्गि सरोरुहम् । देवसिन्धुतरङ्गसीकर सिक्तशुभ्रजटाधरं चन्द्रशेखरमाश्रये मम किं करिष्यति वै यमः ॥ ४॥
The one who wears the skin of elephants of great vigor as a cloth on his arms (uttareeyam), that looks enchanting Whose lotus like feet are worshipped by Lord Brahma, who is usually seated on the lotus (Pankajasana), and Lord Vishnu, who is lotuseyed (Padma lochana) Whose matted locks of hair are cleaned by the drops coming from the waves of Akasha Ganga I seek the refuge of that God Chandrasekhara (God Shiva, who has the moon on his head), so what can Yama do to me?
जो अपनी भुजाओं (उत्तरेयम्) पर बड़े ओजस्वी हाथियों की खाल को कपड़े के रूप में पहनता है, जो मंत्रमुग्ध दिखता है, जिसके कमल जैसे पैरों की पूजा भगवान ब्रह्मा करते हैं, जो आमतौर पर कमल (पंकजासन) पर बैठते हैं, और भगवान विष्णु, जो कमलनयन (पद्म लोचन) हैं जिनके उलझे हुए बाल आकाश गंगा की लहरों से आने वाली बूंदों से साफ़ हो जाते हैं मैं उन भगवान चन्द्रशेखर (भगवान शिव, जिनके सिर पर चंद्रमा है) की शरण लेता हूँ. तो यम क्या कर सकते हैं मुझे?
- 5
यक्षराजसखं भगाक्षहरं भुजङ्गविभूषणं शैलराजसुतापरिष्कृत चारुवामकलेवरम् । क्ष्वेडनीलगलं परश्वधधारिणं मृगधारिणं चन्द्रशेखरमाश्रये मम किं करिष्यति वै यमः ॥ ५॥
The one close to Kubera, the one who plucked the eyes of Bhaga, who wears the serpents as his ornaments Who has the left part of his body decorated with the body of the daughter of Mountains, Devi Parvathi One with a blue throat, whose hand is adorned with an axe as a weapon, who holds a deer in his hands I seek the refuge of that God Chandrasekhara (God Shiva, who has the moon on his head), so what can Yama do to me?
जो कुबेर के निकट है, जिसने भग की आंखें फोड़ लीं, जो नागों को आभूषण के रूप में धारण करता है, जिसके शरीर का बायां भाग पर्वतों की पुत्री देवी पार्वती के शरीर से सुशोभित है, जिसका गला नीला है, जिसका हाथ है जो शस्त्र के रूप में कुल्हाड़ी से सुशोभित हैं, जिनके हाथों में हिरण है, मैं उन भगवान चन्द्रशेखर (भगवान शिव, जिनके सिर पर चंद्रमा है) की शरण लेता हूं, तो यम मेरा क्या कर सकते हैं?