1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
•
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:35.5%
उत्तरौष्ठमन्तर्मुखं नयनमिति मुक्त्वा चुम्बनवद् दशनरदनस्थानानि ॥ १ ॥
sanskrit
As for kisses, all parts of the body are suitable for biting, except for the upper lip, the tongue, and the eyes.
english translation
hindi translation
uttarauSThamantarmukhaM nayanamiti muktvA cumbanavad dazanaradanasthAnAni || 1 ||
hk transliteration
समाः स्निग्धच्छाया रागग्राहिणी युक्तप्रमाणा निश्छिद्रास्तीक्ष्णाग्रा इति दशनगुणाः ॥ २ ॥
sanskrit
Teeth quality includes evenness, with an attractive shine, colored with betel, of the right size, close set, and sharp.
english translation
hindi translation
samAH snigdhacchAyA rAgagrAhiNI yuktapramANA nizchidrAstIkSNAgrA iti dazanaguNAH || 2 ||
hk transliteration
कुण्ठा राज्युद्गताः परुषाः विषमाः श्लक्ष्णाः पृथवो विरला इति च दोषाः ॥ ३ ॥
sanskrit
Defects include irregularity, badly aligned, decayed, too small or too large, uneven, or overlapping.
english translation
hindi translation
kuNThA rAjyudgatAH paruSAH viSamAH zlakSNAH pRthavo viralA iti ca doSAH || 3 ||
hk transliteration
गूढकमुच्छूनकं बिन्दुर्बिन्दुमाला प्रवालमणिर्मणिमाला खण्डाधकं वराह- चर्वितकमिति दशनच्छेदनविकल्पाः ॥ ४ ॥
sanskrit
There are ten kinds ofbite, known as: discreet [gudhaka], impressed [ucchunaka], pointed [bindu], necklace of dots [bindu-mala], coral jewel [pravalamani], necklace of gems [manimala], scattered clouds [khandabhraka], the chewing of the wild boar (varaha-charvita].
english translation
hindi translation
gUDhakamucchUnakaM bindurbindumAlA pravAlamaNirmaNimAlA khaNDAdhakaM varAha- carvitakamiti dazanacchedanavikalpAH || 4 ||
hk transliteration
नातिलोहितेन रागमात्रेण विभावनीयं गूढकम् ॥ ५ ॥
sanskrit
For the discreet bite, the teeth gently press the lower lip, so as to leave red marks that do not last.
english translation
hindi translation
nAtilohitena rAgamAtreNa vibhAvanIyaM gUDhakam || 5 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:35.5%
उत्तरौष्ठमन्तर्मुखं नयनमिति मुक्त्वा चुम्बनवद् दशनरदनस्थानानि ॥ १ ॥
sanskrit
As for kisses, all parts of the body are suitable for biting, except for the upper lip, the tongue, and the eyes.
english translation
hindi translation
uttarauSThamantarmukhaM nayanamiti muktvA cumbanavad dazanaradanasthAnAni || 1 ||
hk transliteration
समाः स्निग्धच्छाया रागग्राहिणी युक्तप्रमाणा निश्छिद्रास्तीक्ष्णाग्रा इति दशनगुणाः ॥ २ ॥
sanskrit
Teeth quality includes evenness, with an attractive shine, colored with betel, of the right size, close set, and sharp.
english translation
hindi translation
samAH snigdhacchAyA rAgagrAhiNI yuktapramANA nizchidrAstIkSNAgrA iti dazanaguNAH || 2 ||
hk transliteration
कुण्ठा राज्युद्गताः परुषाः विषमाः श्लक्ष्णाः पृथवो विरला इति च दोषाः ॥ ३ ॥
sanskrit
Defects include irregularity, badly aligned, decayed, too small or too large, uneven, or overlapping.
english translation
hindi translation
kuNThA rAjyudgatAH paruSAH viSamAH zlakSNAH pRthavo viralA iti ca doSAH || 3 ||
hk transliteration
गूढकमुच्छूनकं बिन्दुर्बिन्दुमाला प्रवालमणिर्मणिमाला खण्डाधकं वराह- चर्वितकमिति दशनच्छेदनविकल्पाः ॥ ४ ॥
sanskrit
There are ten kinds ofbite, known as: discreet [gudhaka], impressed [ucchunaka], pointed [bindu], necklace of dots [bindu-mala], coral jewel [pravalamani], necklace of gems [manimala], scattered clouds [khandabhraka], the chewing of the wild boar (varaha-charvita].
english translation
hindi translation
gUDhakamucchUnakaM bindurbindumAlA pravAlamaNirmaNimAlA khaNDAdhakaM varAha- carvitakamiti dazanacchedanavikalpAH || 4 ||
hk transliteration
नातिलोहितेन रागमात्रेण विभावनीयं गूढकम् ॥ ५ ॥
sanskrit
For the discreet bite, the teeth gently press the lower lip, so as to leave red marks that do not last.
english translation
hindi translation
nAtilohitena rAgamAtreNa vibhAvanIyaM gUDhakam || 5 ||
hk transliteration